beloved
beloved
浜崎あゆみ
标签

昨日の僕はまだ 上手く歩けなくて
昨天的我 还在蹒跚学步
言葉を振り回して 誰かを傷つけたよ
肆意说出不知轻重的话 伤害了他人
今日の僕はそして 後ろ指を指されて
今天的我 被人指指点点
冷たい視線避ける ように俯いているよ
低着头 像极了在躲避冰冷的视线
ねぇ どんな風に見えてる?
呐 我的样子看起来怎么样
どんな風に映ってる?
在你眼里是什么样呢
ねぇ あなただけは本当を聞かせて
呐 我只想听你真实的想法
間違ったときは叱って
误入歧途的时候责骂我让我清醒
いつまでも変わらない あなたのままで
我只想要你永远都不会改变
ただそこにそこに居て欲しい
一直一直在那里
いつまでも変われない 僕のままで
我也永远不会变
ぎこちない笑顔だけどそばに
就算笑容再僵硬
そばに居させて
也让我在你身边
明日の僕になら 少し期待しようか
明天的我 稍微期待一下吧
唇の両端 ぐっと上げてみたりして
希望我能稍微试着扬起嘴角微笑
ねぇ 今も滑稽かな?
呐 现在也觉得很可笑吗?
まだまだ足りないかな?
还不够吧?
ねぇ あなただけは真実を見せて
呐 只有你看到真正的我
馬鹿だねと笑い飛ばして
笑着跑开 说我真是笨
あの夜に話してた夢の続きを
那天跟你说过的梦的后续
まだ覚えていてくれていますか?
你还记得吗?
何一つ色褪せぬことなく今も
即使现在也没有一点褪色的样子
鮮やかなまま僕の心支配しています
仍然鲜明地占据着我的心
ねぇ あなただけには褒められたい
呐 只想要你夸奖我
ヒトが僕を否定しても
就算人们对我万般否定
いつまでも変わらない あなたのままで
我只想要你永远都不会改变
ただそこにそこに居て欲しい
一直一直在那里
いつまでも変われない 僕のままで
我也永远不会变
ぎこちない笑顔だけどそばに
就算笑容再僵硬
ねぇ あなたも本当はそんなに強く
呐 我也知道
ないことも僕は知ってます
其实你远没有这么坚强
僕がしてあげられることなんて何も
而我也无法为你做任何事
ないけれど その心いつも
但是就算如此
抱き締めてます
我也会永远把你深藏心中
【 おわり 】
【 完 】