ひかりもの (发光体)
ひかりもの (发光体)
爱缪
标签
だいたいのことでは傷ついてきた
几乎所有的事都在让我受伤
恋仕事生活家族や
恋爱工作生活家庭
捨ててしまいたいと
有太多太多
悩む事ばかりだよ
想要舍弃的烦恼
繋ぎ止めたいと
有太多太多
思うものばかりなんだよ
想要挽留的东西
そりゃもっともっともっと
如果我的身体
私の身体が
能更多地
誰かにずっとぎゅっと
更紧密地
触れていたなら
与人接触
心は優しくなれたかな
心灵是否也会变得温柔
身体は柔らかく温まって
身体变得柔和变得温暖
はじめよう 新しい何かを今
试着去挑战一些新的事情吧
つまらない事ではもう
我已经不会再为一些无谓的琐事
泣かないぞ
而潸然泪下
橙色の空を眺めると少し
眺望着那片橙色的天空
胸の中に押し込んでいた思いが
涌上心间的情绪也稍微
防波堤を飛び越えて流れてくるよ
越过了泪腺得到了宣泄
引く波に魂も吸い込まれ
退去的潮水将灵魂吞没
ただもっともっともっと
只要我的内心
私の心が
再成熟一些
大人であればいいの?
就可以了么
嘘つきはどっちだよ
说谎的人到底是谁
優しい笑顔の裏側に
在温柔的笑脸背后
知りたくもなかった顔がある
有着不愿去了解的模样
忘れないぞ あの日の悔しさを
我还记得 那一天的懊悔
つまらない事ではもう
我已经不会再为一些无谓的琐事
傷つかない
而感到受伤
私の心の弱点を
对于我内心的弱点
知らずに平気な顔して
一无所知 还那样平静地笑着
笑ってるから 泣きそうだな
这样的你让我有点难过想哭
もっと気の利いた言葉で慰めて
多说些贴心的话来安慰我吧
そうすれば少しは
那样的话 或许我的内心
心は優しくなれたかな
就能得到一丝释怀
身体は柔らかく温まって
身体变得柔和变得温暖
はじめよう 新しい何かを今
试着去挑战一些新的事情吧
つまらない事ではもう
我已经不会再为一些无谓的琐事
泣かないぞ
而潸然泪下