永遠
永遠
キタニタツヤ
标签
喪失を、過ちを
丧失 过错
幾度となく重ねてきた
反复上演 重复至今
自分という輪郭の
所谓”自己”的轮廓的
怯えた線が愛しい
胆怯的线是如此可爱
恐怖が染みついた世界で
在充满恐惧的世界里
いつかは閉じるこの命で
倚仗终将了结的生命
希望を探して歩く姿は美しい
而寻觅希望的身姿 是如此美丽
心の奥で揺らめいている未来の
直到心中熠熠摇曳的
灯火が燃え尽きるまで
未来灯火 燃尽为止
僕が愛したこの世界に、永遠など望みはしない
在我爱的这个世界里 我已不奢望永远
この手が震えようとも、変わっていく未来を
纵使双手颤抖 也要让逐渐改变的未来
今日が最期だって構わない
哪怕今天就是最后亦无妨
一秒先を見つめていたい
还渴望凝视一秒后的未来
呪いのような運命さえ
哪怕命运如同被诅咒一般
抗い続けよう、永遠に
也要负隅顽抗 直到永远
忘れること、失うこと
遗忘之事 失去之物
傷と恐怖と歩むこと
与伤痛恐惧 携手前行
消えてゆく隣人の重みを背負いながら
背负着逐渐消失的同伴的重量
「もしかして絶望している?」
“难道已濒绝望?”
いくつもの足跡、
无数足迹
「いつになれば完璧を得るの?」
“何时才得臻至?”
全部どこかで途切れている
全在某处中断
誰かが辿り着けずにいた
任谁都未能到达
この地をまた後にして
再次离开这片土地
僕が愛したこの世界に、永遠など望みはしない
在我所爱的这个世界 我已不奢望永远
この手が震えようとも、変わっていく未来を
纵使双手颤抖 也要让注定改变的未来
今日が最期だって構わない
哪怕今天就是最后亦无妨
一秒先を見つめていたい
仍渴望凝视一秒后的未来
呪いのような運命さえ
哪怕命运如同被诅咒一般
抗い続けよう
也要抗争到底
僕が愛したこの世界に、永遠など望みはしない
在我爱的这个世界里 我不再奢望永远
この手が震えようとも、変わっていく未来を
纵使双手颤抖 也要让正在改变的未来
今日が最期だって構わない
哪怕今天就是最后亦无妨
一秒先を見つめていたい
仍渴望凝视一秒后的未来
呪いのような運命さえ
哪怕命运如同被诅咒一般
抗い続けよう
也继续抵抗吧
だから、永遠なんていらない
所以 无需永远