セツナの愛
セツナの愛
GRANRODEO
标签

君の中にそっと潜んで絡みつくようにうねってる
潜伏在你内心深处  那蜿蜒地缠绕着的
ざわめく違和感の正体はなんだ
喧嚣不止的违和感究竟为何
燃え尽きるほど悦に浸って空っぽになった後で
沉浸于燃烧殆尽的愉悦之中  在变得空荡荡之后
俯く残像は混沌と化してる
垂头俯视的残影化为混沌

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を
刺激与安逸的矛盾  不要同时奢求过多
ゼツミョーにビミョー狂おしいんです
绝妙又微妙 已快要疯狂一般

愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
为了被爱的所作所为  为能体验而超级烦恼
苦痛で対価を支払い続ける
以苦痛持续支付着代价
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
正在被感受到的更多苦恼所支配着
セツナの愛と知っていても
即便知晓那是刹那之爱

ろくでなしだと割り切って背伸びした恋の中に
因无用而将其割舍  这份逞强的恋情里
天真爛漫な君の声が
你天真烂漫的声音
思い出したいと思って聞こえたあの夜空に
在想要回忆起而恍然听见的那片夜空中
見上げたお月様は綺麗ですね
抬头望见的月亮如此美丽

愛する為の後悔なんてもう2億年前に捨ててきた
为了爱而滋生的后悔  早在2亿年前便已舍弃
ゼツボーにムジョー必要なんです
绝望又无情 全都非常有必要

平らげたはずの狂喜乱舞 散りゆく花ビラみたいでさ
理应平息的狂喜乱舞  如凋零散落的花瓣般
夢中で足元むさぼり続ける
忘我地持续牵绊住步伐
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
正在被感受到的更多苦恼所支配着
セツナの愛をもってしても
即便知晓那是刹那之爱

少しずつ君を忘れよう思い出せなくなるほどに
就逐渐地将你遗忘吧  直至再也无法回忆起
喜びだけの洪水で全てを呑み込んで欲しい
希望仅余喜悦的洪水  能将一切都尽数吞没

愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
为了被爱的所作所为  为能体验而超级烦恼
苦痛で対価を支払い続ける
以苦痛持续支付着代价
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
正在被感受到的更多苦恼所支配着
キスは後にして
暂且将亲吻搁置
支配させているのさ
就放任其支配自我
セツナの愛と知っていても
即便知晓那是刹那之爱