風吹けば恋 (起风之恋)
風吹けば恋 (起风之恋)
高桥李依
标签

はっきり言って努力は嫌いさ

说穿了就是不喜欢努力
はっきり言って人は人だね
说穿了人就是人
だけどなぜ窓ガラスに
但是为什么会在意
映る姿気にしてるんだ?
映照在橱窗玻璃上的样子呢?
だけどなぜ意地になって
但为什么就是会没理由地
移る流行気にしてるんだ?
注意变化中的流行呢?
はっきり言ってお伽話は罠
说穿了童话是个陷阱
期待したってかぼちゃはかぼちゃ
就算再怎么期待南瓜还是南瓜
だけどもうだめみたいだ
但是好像不行了啊
何だか近頃おかしいんだ
最近总觉得变得好奇怪
だけどもうだめみたいだ
但是好像不行了啊
何だか近頃おかしいんだ
最近总觉得变得好奇怪
走り出した足が止まらない
狂奔而出的双脚停不下来
行け行けあの人のところまで
冲吧 冲吧 直到那个人身边
誰にも抜かれたくないんだ
不想被任何人超越
風風背中を押してよ
风啊 风啊 推我一把吧
足が止まらない
双脚停不下来
行け行けあの人のところまで
冲吧 冲吧 直到那个人身边
誰にも負けたくないんだ
不想输给任何人
風風背中をおしてよ
风啊 风啊 推我一把吧
はっきり言って熱い人は苦手
说穿了对热血的人最头痛了
他はどうあれ私は私
其他的不管怎样我还是我
だけどこれが本当みたい
但这就好像真的一样
新しい私がこんにちは
新的我正在说早安
だけどこれが本当みたい
但这就好像真的一样
新しい私よこんにちは
新的我正在说早安
走り出した足が止まらない
狂奔而出的双脚停不下来
行け行けあの人の隣まで
冲吧 冲吧 直到那个人身边
誰にも抜かれたくないんだ
不想被任何人超越
風風導いておくれよ
风啊 风啊 指引我方向吧
足が止まらない
双脚停不下来
行け行けあの人の隣まで
冲吧 冲吧 直到那个人身边
誰にも渡したくないんだ
不想交棒给任何人
風風導いておくれよ
风啊 风啊 指引我方向吧
騒ぎ出した胸が止まらない
悸动的心停不下来
行け行けあの人の隣まで
冲吧 冲吧 直到那个人身边
生まれ変われる気がするんだ
感觉到自己即将脱胎换骨
風風導いておくれよ
风啊 风啊 指引我方向吧
恋は止まらない
爱恋停不下来
行け行け私の両足
冲吧 冲吧 直到那个人身边
走り出した恋は止まらない
狂奔而出的恋情停不下来
行け行け私の両足
冲吧 冲吧 我的双脚