サムライハート(Some Like It Hot!!)
サムライハート(Some Like It Hot!!)
SPYAIR
标签

どっか上の空で
总觉得你有点心不在焉
さっぱり聞いてないんだろう?
根本没在听我说话吧?
わざとこぼすサイン見逃す君
我故意传出的信号 你却视若无睹
ほら いつだって同じで
看吧 一直都是这样
分かり合ってる?
我们彼此了解?
‥とんだ勘違いだよ
‥真是错的离谱
ここに居る僕に気付けないんだろう
你根本没发现在这里的我吧
人込みにまぎれて ひとり
混入嘈杂人群独自一人
虚しくって 見上げる
抱着空虚的心仰望天空
届かない会話キャッチボール
进行无人回应的对话
孤独は増してく
不过徒增孤独罢了
Hey!! Hey!! 応えて
嘿!!嘿!!回答我
誰かいませんか?
有人在吗?
ずっと探しても 答えないや
再怎么寻找都没有答案
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
嘿!!嘿!!只有我才能创造自己
泣いたって、笑って
哭也好 笑也罢
憎んだって愛して 生きていこう
恨也好 爱也罢 活下去吧
Hey! Hey! サムライハート (some like it hot)
嘿!!嘿!!武士之魂 (热情似火)
のっぺりとした Day by Day
单调的每一天
まったく今日も同じだろう?
今天依旧毫无改变吧?
とけ込めない人に 慣れない
无法融入的人群 无法习惯的街道
Ah 人波に 立ち止まり
人潮里停住脚步
振り返り 確かめた
回首顾盼 确认过去的足迹
前より ほんの少しは歩けてるかも
也许比起以前 要稍微前进了一些
すれ違った街のガラスに
擦肩而过的街边玻璃
寂しげに映った自分
映照出寂寞的自己
ムカつくんだ そんな自分も
真是来气 不仅对这样的自己
無関心な世界も
还有这个冷漠的世界
Hey!! Hey!! 応えて
嘿!!嘿!!回答我
誰かいませんか?
有人在吗?
ずっと探しても 答えないや
再怎么寻找都没有答案
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るならHey!! Hey!!
嘿!!嘿!!只有我才能创造自己
「どうだっていい」なんて
怎样都无所谓
思わないで 本当の声を‥
快摈弃这种想法 聆听自己真正的心声‥
Hey!! Hey!! ひとりじゃHey!! Hey!!
嘿!!嘿!!人是无法独自
生きられないだろ?
生存下去的吧?
ハート捨ててまで とけ込めない
甚至舍弃真心 都依旧无法融入
Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
嘿!!嘿!!我不需要放弃的理由
君だって 踏ん張って
你也正苦苦挣扎
この街で 生きていくんだ
在这条街道继续活下去
Hey!! Hey!! 応えて
嘿!!嘿!!回答我
誰かいませんか?
有人在吗?
ずっと探しても 答えないから
再怎么寻找都没有答案
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
嘿!!嘿!!只有我才能创造自己
泣いたって、笑って
哭也好 笑也罢
憎んだって愛して 生きていこう
恨也好 爱也罢 活下去吧
Hey!! Hey!! Hey!! Hey!!
嘿!!嘿!!
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
嘿!!嘿!!武士之魂 (热情似火)
Hey!! Hey!!
嘿!!嘿!!
泣いたって、笑って
哭也好 笑也罢
憎んだって愛して 生きていこう
恨也好 爱也罢 活下去吧
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
嘿!!嘿!!武士之魂 (热情似火)