初恋が泣いている
初恋が泣いている
あいみょん
标签
電柱にぶら下がったままの初恋は
悬在电杆上的初恋
痺れをきかして睨んでる
麻木地盯着我
「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ
"爱不过如此吗?"它露出獠牙
あれは幻か?
那是幻觉吗
夜になればベランダから
每当入夜
聞こえてくる
就从阳台传来
過ちとかそんなのを混ぜた
如歌声般的咒语唱着后悔
後悔を歌にしたような呪文が
悔着过错或诸如此类的
初恋が泣いている
初恋在哭泣
思ってるよりも近くで
它离我比想象中还近
初恋が空を濡らす
初恋湿润了天空
もしもこの夜があの子を奪うなら
如果这夜晚带走了那个人
それもいいかもな
好像也不错啊
小さい頃からのママの言いつけは
从小妈妈叮嘱的那些话
今更だけれど響くよ
至今为时已晚 才鸣响心弦
「そんなものよ」と紅を引いて言うのさ
她害羞地红着脸说"爱就是这样啊"
あれは本当なのか?
那是真的吗
いつになればベランダから
得到什么时候
聞こえてくる
阳台传来的
夢の中で悪魔が唱えた
梦里恶魔的低吟
変な呪文が消えるのだろうか
那奇怪的咒语才能消失呢?
初恋が泣いている
初恋在哭泣
思いもよらない別れの
始料未及我的心
記憶から抜け出せずに
怎么挣扎也走不出分手的记忆
引きずりすぎた心が
看啊就这么破碎下去
ほらこうして破れてく
「愛してる?」 「愛してる」
"你爱我吗?" "我爱你"
「愛してる?」 「愛してる」
"你爱我吗?" "我爱你"
初恋が泣いている
初恋在哭泣
思ってるよりも近くで
它离我比想象中还近
初恋が泣いている
初恋在哭泣
思ってるよりももっと近くで
它离我比想象中还要更近
初恋が空を濡らす
初恋湿润了天空
もしもこの世からあの子が消えるなら
如果世上再无他的踪迹
それもいいかもな
好像也不错啊
忘れられるなら
如果我能忘记
それもいいかもな
好像也不错啊