小さな恋のうた (小小恋歌)
小さな恋のうた (小小恋歌)
高桥李依
标签
広い宇宙の数ある一つ
浩瀚的宇宙中有一个仅有的蓝色星球
青い地球の広い世界で
在这个星球广阔的天地间
小さな恋の思いは届く
我把小小的爱恋
小さな島のあなたのもとへ
传达给住在小岛上的你
あなたと出会い
与你相遇
時は流れる
随着时间的流逝
思いを込めた手紙もふえる
饱含思念的书信也在增加
いつしか二人互いに響く
不知不觉间回响在我们两个人之间
時に激しく
时而激烈
時に切なく
时而悲伤
響くは遠く
这种回响
遥か彼方へ
传向遥远的远方
やさしい歌は世界を変える
优美的歌声能够改变世界
ほら
あなたにとって
对你来说
大事な人ほど
最重要的人
すぐそばにいるの
已经在你身边
ただ
只希望
あなたにだけ届いて欲しい
你能听见
響け恋の歌
这回响的恋之歌
ほら
ほら
ほら
響け恋の歌
这回响的恋之歌
あなたは気づく
你知道
二人は歩く暗い道でも
即使我们走在漆黑的道路上
日々照らす月
也有每天倾洒大地的月光
握りしめた手
我们紧握的手
離すことなく
一次也不会分开
思いは強く
强烈的感情
永遠誓う
发誓永远不变
永遠の淵
即使是深渊
きっと僕は言う
我也会
思い変わらず同じ言葉を
不假思索地说着同样的话语
それでも足りず
但是这并不足够
涙にかわり
我想把你的泪水
喜びになり
变成喜悦
言葉にできず
说不出话来的我
ただ抱きしめる
我只想抱紧你
ただ抱きしめる
只想抱紧你
ほら
あなたにとって
对你来说
大事な人ほど
最重要的人
すぐそばにいるの
已经在你身边
ただ
我只希望
あなたにだけ届いて欲しい
只希望你能听见
響け恋の歌
这回响的恋之歌
ほら
ほら
ほら
響け恋の歌
这回响的恋之歌
夢ならば覚めないで
如果是梦的话就不要醒来
夢ならば覚めないで
如果是梦的话就不要醒来
あなたと過ごした時
让与你共度的日子
永遠の星となる
成为永远的闪亮之星
ほら
あなたにとって
对你来说
大事な人ほど
最重要的人
すぐそばにいるの
已经在你身边
ただ
我只希望
あなたにだけ届いて欲しい
只希望你能听见
響け恋の歌
这回响的恋之歌
ほら
あなたにとって
对你来说
大事な人ほど
最重要的人
すぐそばにいるの
已经在你身边
ただ
我只希望
あなたにだけ届いて欲しい
只希望你能听见
響け恋の歌
这回响的恋之歌
ほら
ほら
ほら
響け恋の歌
这回响的恋之歌