Roscoe
Roscoe
Midlake
标签
Stonecutters made them from stones
石匠 将它们细心雕琢
Chosen specially for you and I
精心挑选 只为你和我能够
Who will live inside
长日入住
The mountaineers gathered tender
登山家 齐齐聚在一起
Piled high
用尽一生
In which to take along.
向高攀登
Driving many miles, knowing they'd get here.
车已驶了千万里 他们会来到这里
When they got here, all exhausted
哪怕筋疲力尽
On the roof leaks they got started
屋檐 望到他们已经上路
And now when the rain comes
现在 雨滴洒落
We can be thankful
我们终于可以心存感激
Ooh aah ooh
Oh
When the mountaineers
当登山家 来到山顶
Saw that everything fit, they were
看到世间 如此完美
Glad and so they took off
他们喜极而泣 他们飘飘欲仙
Thought we were devoid
想到我们 或多或少
A change or two
都该做些改变
Around this place
在这世间
When they get back they're all mixed up with no one to stay with
当他们回到这无人之地 他们会把一切搅浑
The village used to be all one really needs
曾经这村庄 有我们所需要的一切
That's filled with hundreds and hundreds of
如今身边充斥着
Chemicals that mostly surround you
浓郁的化学浓烟
You wish to flee but it's not like you
你希望自己离开这里 可你不会逃避
So listen to me, listen to me
所以听我说 听我说
Oh, oh, oh and when the morning comes,
oh 当清晨再临时
We will step outside
我们会站在门外
We will not find another man inside
没人还会在家里
We like the newness, the newness of all
我们喜欢新鲜的东西 一切新鲜事
That has grown in our garden soaking for so long
它们在我们的花园里 生长已久
Whenever I was a child I wondered what if my name had changed into something more productive like Roscoe
孩童时我曾好奇 要是我能生在1891那年
Been born in 1891
变成像Roscoe那样效率的人
Waiting with my Aunt Rosaline
坐在沙发上等着姑姑Rosaline
Thought we were devoid
我们大概或多或少
A change or two
都该做些改变
Around this place
在这世间
When they get back they're all mixed up with no one to stay with
当他们回到这无人之地 他们会把一切变糟
1891
1891
They looked around the forest
他们看了看附近的森林
They made their house from cedars
他们用香柏建起了家园
They made their house from stones
他们用石头筑起了地基
Oh, they're a little like you, and
他们背叛我的模样
They're a little like me
有点像你
When they're falling me
有点像我
Thought we were devoid
我们大概或多或少
A change or two
都该做些改变
Around this place
在这世间
(This place)
这世间
(This place)
这世间
When they get back they're all mixed up with no one to stay with
当他们再回到这无人之地 他们会毁了这一切
(When they get back they're all mixed up with no one to stay with)
当他们再回到这无人之地 他们会毁了这一切