Mysterious Eyes (神秘的眼睛)
Mysterious Eyes (神秘的眼睛)
GARNET CROW
标签
君と僕とは 別の人間だから
因为你跟我是不同的人
好みが違う
兴趣不同
歩く速さも 想いの伝え方も
走路速度 表达感情的方式也不同
色褪せてゆく
颜色逐渐褪去的
二人の記憶の中 今 僕らは
两人的记忆中
手探りだけど
现在我们伸手摸索着
他の誰かを 未来を 探してゆく
寻找着其他的某个人与未来
思うより強く生きて
比想象中更坚强地活着
特別な愛 求めてる
寻求着特别的爱
強かな日々に悩んだり
为令人屈服的日子苦恼着
もう二度と 迷わない様に
为了不再陷入迷惘
その腕を 離さないで
请不要放开我的手
傷つけ合う その時も
即使在我们互相伤害的时候
ただずっと 答えを捜して
我也只是一心搜寻着答案
迷い込んだ 時空の中で
在迷途的时空中
次の場所へ
朝着下一个地方
You take your way
目に映るもの
映入眼帘的事物
手に触れたり 感じるもの
用手触摸就感觉得到的事物
それが僕らの世界のすべて
那都是我们世界的全部
どんなに夢を見ても
不管梦见怎样的梦
幼き日々の
年幼的日子里
両手に溢れていた小さなa pebble
从双手溢出的一颗鹅卵石
誰にも見えない
在谁都看不见的
宝のように輝いた時間の中で
如同宝藏一般闪耀的时光中
気が付けば 求めていて
如果注意到了就去追求它吧
同じじゃない 愛 すれ違う
与不同的爱擦肩而过
形の無いものに焦がれて
渴望着无形的事物
True heart for mystery eyes
海のみえる街へゆこうよ
到可以看得见海的街道去吧
君だけにみえたあの日を
将只有你能看见的那一天
誘い出して連れてきて
约出来带过来吧
どこまでも広がる天の
无限延展的天空
すべては もう見えないけれど
就算已经不能看见一切
次の場所へ
也要向着下个地点
You take your way
抱きしめて
抱紧我
I'd like to be in your love
もう二度と迷わない様に
为了不再陷入迷惘
その腕を 離さないで
请不要放开我的手
傷つけ合う その時も
即使在我们互相伤害的时候
ただずっと 答えを捜して
我也只是一心搜寻着答案
迷い込んだ 時空の中で
在迷途的时空中
次の場所へ
朝着下一个地方
You take your way
密やかに繰り返してゆく
在悄悄地循环往复的
迷いの中
迷惘之中
I feel so all in secret life