真夜中のドア/Stay With Me (シングルver.)
松原みき
标签
(To you yes my love to you yes my love to you you to you)
私は私 貴方は貴方と
我是我 你也只是你
昨夜言ってたそんな気もするわ
昨晚我好像说过这样的话
グレイのジャケットに
灰色夹克里
見覚えがあるコーヒーのしみ
有着曾经看到过的咖啡的污迹
相変らずなのね
你跟以前一样呢
ショーウィンドウに二人映れば
商铺的玻璃上映出两人的身影
Stay with me
真夜中のドアをたたき
午夜 敲响门扉
帰らないでと泣いた
哭着说 你不要再回来
あの季節が 今 目の前
那时的季节 犹在眼前
Stay with me
口ぐせを言いながら
说顺口的口头禅
二人の瞬間を抱いて
像是两人曾拥抱的瞬间
まだ忘れず大事にしていた
难以忘怀 将一直视若珍宝
恋と愛とは違うものだよと
悸动与爱不尽相同
昨夜言われたそんな気もするわ
昨晚我好像说过这样的话
二度目の冬が来て
又是一年冬天来临
離れていった貴方の心
已经离我而去的你的心
ふり返ればいつも
每每回头
そこに貴方を感じていたの
总感觉你就在我身边
Stay with me
真夜中のドアをたたき
午夜 敲响门扉
心に穴があいた
心中的空洞被打开
あの季節が 今 目の前
那时的季节 犹在眼前
Stay with me
淋しさまぎらわして
被寂寞包围
置いたレコードの針
已放下的留声机的唱针
同じメロディ繰り返していた
不断重复同一段旋律
Stay with me
真夜中のドアをたたき
午夜 敲响门扉
帰らないでと泣いた
哭着说 你不要再回来
あの季節が 今 目の前
那时的季节 犹在眼前
Stay with me
口ぐせを言いながら
说顺口的口头禅
二人の瞬間を抱いて
像是两人曾拥抱的瞬间
まだ忘れず 暖めてた
仍无法忘怀 当时的温暖
Stay with me
真夜中のドアをたたき
午夜 敲响门扉
帰らないでと泣いた
哭着说 你不要再回来