Tusind Farver
Tusind Farver
Rasmus Seebach
标签

Luk mig ind i dit sind for en stund
让我去你的心中待一会
Hør min kære ven, det' okay at du har ondt
亲爱的朋友请听我说,受伤了不要紧
Jeg ved du lider, du behøver ikk' at spille helt
我明白你的痛苦,你无需假装英雄
Be' om hjælp
要请求帮助
For selv soldater bli'r skrøbelig som glas
即便士兵也会变得玻璃般脆弱
når mørke tanker slår rod og sidder fast
当黑暗的念头生根发芽
Riv dig løs fra din angst nu
即刻从你的忧虑中脱身吧
Livet venter på dig
大好人生正等着你
Kom med mig
跟我来
Så du kan se 1000 farver i mørket
黑暗中你会看到千般色彩
Livets fyrværkeri
生命的烟火
Syng, så drukner vi stilheden
唱啊,将寂静淹没
på en regnvejrsdag i november
在十一月的雨天
Bare fordi at det ramler lige nu
尽管现在天崩地裂
betyder det jo ikk' at du helt er gået itu
不代表你会一蹶不振
Jeg ved dit fængsel det virker sort som kul
我知道你的牢笼漆黑一片
kom, vi slår hul
来,我们开辟出口
Alt for længe har dette stået på
这一切都持续得太久了
Tiden i din lejlighed er nærmest gået i stå
你房内的时间几近停滞
åben dit vindue
打开你的窗
Lad solen skinne ind i dit sind
让阳光照进你的心房
Så du kan se 1000 farver i mørket
黑暗中你会看到千般色彩
Livets fyrværkeri
生命的烟火
Syng, så drukner vi stilheden
唱啊,我们将寂静淹没
på en regnvejrsdag i november
在十一月的雨天
For du er ikke alene
因为你并不孤单
Syng, så drukner vi stilheden
唱啊,我们将寂静淹没
For du er ikke alene
因为你并不孤单
Kom og syng, så drukner vi stilheden sammen
来唱啊,我们一起将寂静淹没
Du er ikke alene
你并不孤单
Syng, så drukner vi stilheden
唱啊,我们将寂静淹没
Du er ikke alene
你并不孤单
1000 farver i mørket
黑暗中的千般色彩
Livets fyrværkeri
生命的烟火
Syng, så drukner vi stilheden
唱啊,我们将寂静淹没
på en regnvejrsdag i november
在十一月的雨天
en regnvejrsdag i november
十一月的雨天
På en regnvejrsdag i november
千般色彩