Deep Water
Deep Water
American Authors
标签
It comes and goes in waves

波涛汹涌 起起伏伏
It always runs back but it's never quite the same
记忆总是倒流 但已物是人非
Well I think there's something wrong with me
我想 我有哪里不对劲
Got nothing to believe can't you see it on my face
心中已没有了信任 难道你看不出来吗
I was going for the title got hit by your tidal wave uh
我要勇于夺冠 却被无情打击
Can't stay in the shallows please tell me I won't wash away
不要总是驻足浅滩 请告诉我 我不会被冲刷走
When it pulls me under will you make me stronger
当潮汐将我击倒 你会让我变得愈发强大
Will you be my breath through the deep deep water
在深水之中 你是否愿施我援手 让我得以呼吸
Take me farther give me one day longer
带我继续前行 请再多给我些时间
Will you be my breath through the deep deep water
在深水之中 你是否愿施我援手 让我得以呼吸
Deep water
在深海之中
Deep water
在深海之中
Ain't even scratched the surface
并非浅尝辄止 要深入实际
Thinking I deserve the dream but I don't deserve the hurting
再三思考 我要为梦想而搏 伤害统统远离我
I want the flame without the burning
即使没有助力 依然能熊熊燃烧
But I can't find my purpose when I don't know what my worth is
但不知晓自我价值时 我迷失在路途 找不到目标
I was going for the title got hit by your tidal wave uh
我要勇于夺冠 却被无情打击
Can't stay in the shallows please tell me I won't wash away
不要总是驻足浅滩 请告诉我 我不会被冲刷走
When it pulls me under will you make me stronger
当潮汐将我击倒 你会让我变得愈发强大
Will you be my breath through the deep deep water
在深水之中 你是否愿施我援手 让我得以呼吸
Take me farther give me one day longer
带我继续前行 请再多给我些时间
Will you be my breath through the deep deep water
在深水之中 你是否愿施我援手 让我得以呼吸
Deep water
在深海之中
Deep water
在深海之中
When I'm sinking like a stone
当我像巨石般不断下沉时
At least I know I'm not alone
至少我心中明了 我并非孤身一人
When I'm sinking like a stone
当我像巨石般不断下沉时
At least I know I'm not alone
至少我心中明了 我并非孤身一人
When it pulls me under will you make me stronger
当潮汐将我击倒 你会让我变得愈发强大
Will you be my breath through the deep deep water
在深水之中 你是否愿施我援手 让我得以呼吸
Take me farther give me one day longer
带我继续前行 请再多给我些时间
Will you be my breath through the deep deep water
在深水之中 你是否愿施我援手 让我得以呼吸
Deep water
在深海之中
When I'm sinking like a stone
当我像巨石般不断下沉时
Deep water
在深海之中
At least I know I'm not alone
至少我心中明了 我并非孤身一人
It comes and goes in waves
波涛汹涌 起起伏伏
It always runs back but it's never quite the same
记忆总是倒流 但已物是人非