Nora
Nora
GARNET CROW
标签
夕焼け小焼け 雨が上がるよ
晚霞渐渐淡去  雨已经停了
夕食の匂い 通りに満ちてゆく
黄昏时候的炊烟弥漫在街巷
水たまりオレンジ
蜻蜓低飞而过
トンボが通り過ぎる
泛着橙光的小水洼
あの子がやって来る足音がする
耳畔传来那个女孩走来的脚步声
いつも一人ポプラにもたれ
她总是独自一人背靠着那颗白杨树
星座をつないで
仿佛与星座一起
宇宙を見てるみたい
仰望着茫茫宇宙
僕が鳥になって君を乗せたなら
如果我能变成鸟儿  载着你飞向天空
赤い星のあるさそり座を巡ろう
我会带你环游点缀着红色星辰的天蝎座
背中でハシャいだ君は幾つもの
在我背上欢笑的你
神々の悪戯な話するでしょう
到时一定会说许多调侃众神的话吧
肌寒い日は僕を膝にのせ
在寒冷的日子里你把我放在膝上
白いマフラーわけてくれたよね
为我裹上你的白色围巾
近頃見かけないと淋しくなった頃
最近因为见不到你而感到寂寞的某天
見知らぬ誰かと手をつないで来た
我看到你挽着一个陌生人的手走到我跟前
僕の知らない笑い声がする
耳边传来我从未听过的笑声
幸せそうな君 今日の星は遠い
你看起来如此幸福  今天的星星是那么遥远
君と話すこと 肩を寄せること
那些和你说过的甜言蜜语  那些靠在你肩上的时光
夜に冷えた頬 包み込むこと
还有那些你捧住我冰凉脸颊的寒夜
僕に出来たなら
假如可以的话
其処にいれたかな
我会介入你们之间吧
もっともっと仲良しで
我一定会凭着更深的感情
二人いれたよね
来介入你们之间吧
さよならさえ伝えられなくて
尽管连一声道别都没能说出口
それでも僕は
就算如此
今日此処を出てゆくよ
我今天就要离开这里了
また素敵な誰かに会えるかな
某一天我还会遇到其他人吧
気紛れで自由な暮らし
漂泊不定而自由自在的生活
僕は野良猫
我是一只野猫