Little Fish (中英双语版)
Little Fish (中英双语版)
MADILYN
标签

Produced by: Sam Tsui
看到蓝天
望眼欲穿
旅程是白纸
swimming upstream
唯能奋力争游
they say big dreams
常有言道
won’t just dream themselves
再渺远的梦 都得始于足下
我们之间有一千公里
all branches from a single tree
却仍双心比邻
我是大海中的小小鱼
我是交响乐中的一句
A word becomes a line but it started as a thought
或能一鸣惊人 但我曾是那般奇思妙想
A note becomes a melody and it turns into a song
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌
I’m a little fish but before I’m done
我只是条小鱼 却有莫大梦望
我会成功
You’ve been wishing
你时刻期许着
hoping, wondering
也曾多疑过
该往哪里游
一声低语
出自肺腑
但是还不够
a thousand miles from you to me
你我相隔万千里
到达月球就需要勇气
你是大海中的小小鱼
你是交响乐中的一句
A word becomes a line but it started as a thought
或能一鸣惊人 但我曾是那般奇思妙想
A note becomes a melody and it turns into a song
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌
your’re a little fish but before your’re done
你只是条小鱼 却决心要不枉此生
I’m gonna be someone
你会追寻到你梦中所期
colors and light, a face in the crowd
光影迷离 惊鸿一面
全世界是如此喧嚣
can’t make it stop, can’t slow it down, I can’t shut it out
无从遏止 难以缓息 终而深陷其中
小小水滴
陌生的海洋
我来保护你
world keeps spinning
这世界杂乱不堪
we keep swimming
但你我会并肩作游
永远不分离
我们是大海中的小小鱼
交响乐中的一句
A word becomes a line but it started as a thought
或能一鸣惊人 但我们曾是那般奇思妙想
A note becomes a melody and it turns into a song
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌
you’re a little fish but before you’re done
身为小鱼 你会怎样度过此生?
一只小鱼
在这大海中
我会成功