あんなに一绪だったのに
あんなに一绪だったのに
See-Saw
标签
あんなに
我们曾如此
一緒だったのに
亲密的在一起
夕暮れはもう違う色
但黄昏的颜色已经变得不一样
ありふれた優しさは
司空见惯的体贴
君を遠ざけるだけ
只会让你疏远我
冷たく切り捨てた
冷漠的抛弃
心は彷徨うばかり
只会让心彷徨
そんな格好悪さが
如果要这副模样
生きるということなら
生存在这个世上
寒空の下
倒不如在寒冷的天空下
目を閉じていよう
闭上眼睛
あんなに
曾如此
一緒だったのに
亲密的在一起
言葉ひとつ通らない
可如今在加速
加速していく
向前的背影后
背中に今は
语言不再相通
あんなに
曾如此
一緒だったのに
亲密的在一起
夕暮れはもう違う色
但黄昏的颜色已经变的不一样
せめてこの
至少让我
月明かりの下で
在这月光下
静かな眠りを
静静的入睡
運命とうまく
如果
付き合って
可以与命运
行くならきっと
有不错的交情
悲しいとか
那一定不会有
寂しいなんて
悲伤或
言ってられない
寂寞
何度もつながった
虽然无法相通的
言葉を無力にしても
语言太无力
退屈な夜を
但我也想用它来
潰したいんだね
击败这无聊的夜晚
あんなに
曾如此
一緒だったのに
亲密的在一起
ふぞろいな二人に今
无法相聚的两人
たどりつける場所
现在都没有
など無いんだ
可以到达的地方
あんなに
曾如此
一緒だったのに
亲密的在一起
初めて会う横顔に
被初次见面时的侧影
不思議なくらいに
不可思议的吸引
魅せられてる
甚至让人
戸惑うくらいに
不知所措
心はどこにいる?
心现在在何方
どこに吹かれている
被吹到哪儿去了
その瞳が迷わぬように
希望那眼眸不要疑惑
あんなに
曾如此
一緒だったのに
亲密的在一起
言葉ひとつ通らない
语言并不相通
動き始めた君の情熱
你的热情开始流动
あんなに一緒だったのに
曾如此亲密的在一起
夕暮れはもう違う色
但黄昏的颜色已经变得不一样
せめてこの
至少让我
月明かりの下で
在这月光下
静かな眠りを
安然入睡