标签
Your voice is just so tender
你说话这么温柔
And you ask for sweet surrender
想用甜蜜将我俘虏
I know you’re a pretender
别装啦
Do you mind, dear? I don’t need it
让一让 亲爱的 我可不需要
Your hypnotic compassion always grabs my attention
你的怜爱总是吸引我 是不是把我催眠啦
Those lines are persuasions
又想套路我哼
Just give it a rest
别闹了吧
Perhaps you know my biggest weakness (What are you sayin’)
你可能抓住了我的软肋(你在说什么呢)
to accept your sweet politeness (I didn’t hear you)
知道我会欣赏你的绅士风度(我没听清噢)
And obey your words of kindness (Are you complaining)
会乖乖听你温柔的絮语(你在抱怨吗)
Won’t you let me go (Or complimenting?)
不如让我走吧(还是在夸我呢)
Let me go (No, no)
放手吧(不要)
Let me go (No, no)
让我走吧(才不要呢)
Are you listening? So please just let me go (Oh, perhaps I will)
听见了吗 放手让我走吧(嗯 可能会噢)
Let me go (Or maybe no)
放手嘛(可能不行哦)
Let me go (Or maybe yes)
让我走嘛(或许可以哦)
Are you listening? So please just let me go
你在听吗 快放手让我走吧
Because you drive me insane
因为你会让我痴狂的啊
So please just hear what I say
乖 听话
I beg you honey, won’t you let me go
求你就让人家走了嘛 亲爱的
You’re sure I asked for sweet surrender
你确定我在用甜蜜征服你吗
Cuz I think you are so tender
你这么温柔的可人儿
I’m a great pretender
我是在装 没错
And of course dear, you sure need it
但亲爱的 你当然需要我啦
I sure know your biggest weakness (What are you sayin’?)
我确实知道你的软肋(你在说什么呢)
You’ll accept my sweet politeness (I didn’t hear you)
你会欣赏我的绅士风度(我没听清噢)
And obey my words of kindness (Are you complaining)
会乖乖听我甜蜜的絮语(你在抱怨吗)
I won’t let you go (Or complimenting?)
我才不会让你走呢(还是在夸我呢)
Let me go (No, no)
放手吧(不要)
Let me go (No, no)
让我走吧(才不要呢)
Are you listening? So please just let me go (Oh, perhaps I will)
听见了吗 放手让我走吧(嗯 可能会噢)
Let me go (Or maybe no)
放手嘛(可能不行哦)
Let me go (Or maybe yes)
让我走嘛(或许可以哦)
Are you listening? So please just let me go
你在听吗 快放手让我走吧
Because you drive me insane
因为你会让我痴狂的啊
So please just hear what I say
乖 听话
I beg you honey, won’t you let me go
求你就让人家走了嘛 亲爱的
I know you twist things around on the tip of your tongue
我知道你的巧舌会蒙蔽我的双眼
I beg you honey, won’t you let me go
求你了亲爱的 让我走吧
So won’t you let me go
让人家走了嘛