When I fall in love (Feat. Meego, 수란)
When I fall in love (Feat. Meego, 수란)
Primary
标签
You and I
누가 시간을 멈춘 걸까
谁静止了时间
마치 선물을 본 아이처럼
就像看见了礼物的小孩
서로를 마주 보고 앉아 있어
相对而坐
I don't know why
나도 잘 모르겠어
我也不太明白
너와 난 언제부터인가
你和我是从何时开始
너를 바라보는 것이
我看着你
내겐 습관이 되었을까
成为了我的习惯
When I fall in love 모르겠어
当我陷入爱河 我不知道
언제부터 나도 몰래
从何时开始 我也不知不觉
숨겨왔던 마음들을 모두 다
那深藏的内心
네게 보여주게 됐을까
全部都展现给了你
When I fell in love
When I fall in love 나도 몰래
当我陷入爱河 我也不觉间
너와 내가 서로에게
你和我 要不要看看
숨겨왔던 마음들을 보여줬을까
对彼此深藏的内心
우린 강물에 발을 담고 고요함과
我们踩在江水中 在那静谧
정적인 그 사이에 서로를 마주 봐
与沉寂中彼此相望
You and I 그때부터인 것 같아
你和我 好像是从那时候开始
무섭게만 다가왔던 깊었던 강물이
靠近令人害怕的深邃江水
어느새 조그맣던
不知不觉间 从我的小脚
내 발이 땅에 닿고부터
踩到地面的那刻起
천천히 기댈 수 있었어
可以慢慢地依靠
When I fall in love 모르겠어
当我陷入爱河 我不知道
언제부터 나도 몰래
从何时开始 我也不知不觉
숨겨왔던 마음들을 모두 다
那深藏的内心
네게 보여주게 됐을까
全部都展现给了你
When I fell in love
When I fall in love 나도 몰래
当我陷入爱河 我也不觉间
너와 내가 서로에게
你和我 要不要看看
숨겨왔던 마음들을 보여줬을까
对彼此深藏的内心
내 곁에 언젠가 푸른 나무들과
我身边终有绿树成荫
함께 서로에게 기대어 you and I
在一起互相依偎 你和我
You and I will be together
I fall in love 우린 서로에게
我陷入爱河 我们似乎在问对方
당연한 걸 묻고 있는듯해
理所当然的事情
넌 나에게 큰 나무인듯해
你就像我的大树
어느새 I fell in love with u
不觉间 我爱上了你
I fall in love
I fall in love
어느새 I fell in love with u
不觉间 我爱上了你