편지 (The Letter) (信)
S.E.S.
标签
시린 세상 눈물 속에 지웠던
冰冷的世界 比那眼泪里
사랑보다 소중했던 우정이
抹去的爱情更为珍贵的友情
내 가슴에 흰 겨울 첫눈처럼 남아서
我的心里 像是留作那落地成白冬日的初雪
오늘 흐린 세상 아래 내리네
今天也落下在这昏暗的世界
그땐 널 많이 의지했어
曾经很依赖你
내 방 가득 채운 촛불처럼
就如同照亮我整个房间的烛火
따뜻했던 너의 미소로
用你曾温暖的微笑
모두 다 감싸주면서 말없이
把我全然围绕着 不言一语
안아주었어 Oh My Friend
拥抱我 我的朋友
널 보내지 않아 너도 잘 알잖아
不会送走你 你不是也知道吗
내 영혼의 집을 네 맘에 지어 놓은걸
我灵魂的家园就筑在你的心里
기억해줄래 너의
能否记得我呢 直到我
마음 안에서 나 사는 날까지
住在你心里那天为止
우리 예쁜 맘 바라봐 주길 바래
希望能看见我们美好的内心
기억들이 변해 가는건
记忆发生变化
별이 지고 해가 멀어지고
星星落下 太阳愈渐远离
달이 지는 시간들처럼 당연해
就像月亮落下的时光那样理所当然
하지만 우리 추억은
但是我们无法送走
보낼 수 없어 Oh My Friend
我们的记忆 我的朋友
널 떠나지 않아
不会离开你
너도 잘 알잖아 내 영혼의 집을
你不是也知道吗 我灵魂的家园
네 맘에 지어 놓은걸
筑在你的心里
잊지 말아 줘 너의 마음
不要忘记我 直到我
안에서 나 사는 날까지
住在你心里那天为止
우리 예쁜 맘 바라봐 주길 바래
希望能看见我们美好的内心
나에게 가장 소중한 것
对我而言最珍贵的
너에게만 전하고 싶어
都只想要传达给你
너의 방 창가 위에서
就像你房间的窗台上
빛나는 푸른 별처럼
那颗闪耀的蔚蓝之星
널 보내지 않아 너도 잘 알잖아
不会送走你 你不是也知道吗
내 영혼의 집을 네 맘에 지어 놓은걸
我灵魂的家园就筑在你的心里
기억해줄래 너의 마음 안에서
能否记得我呢 直到我
나 사는 날까지
住在你心里那天为止
우리 예쁜 맘 바라봐 주길 바래
希望能看见我们美好的内心