Prémonition
Prémonition
Coeur de Pirate
标签

Prémonition
预感
Je comptais tes pas
我数着你的舞步
Dans la danse qui sépare l'espace de tes choix
这个舞蹈并不符合你的意愿
Je n'étais pas seule
我也不是一个人呢
Les fleurs
那些花朵
Tu les comptes sur le bout de tes doigts
一朵一朵地滑过了你的指尖
Qui défient noirceur et supplice
人们厌恶黑暗和苦难
Mais moi
而我呢
Je suis attirée par le vice
我却痴迷于阴险
On s'assemble et ensemble
我们有如此多共同的想法
Mais peux-tu m'attendre?
但你能等等我吗?
Et quand le jour se lève
太阳升起时
Je reviens vers toi
我们会再次相逢
Ce que je reconnais
我能看到的
Ce n'est que vide en moi
只有我身上的空洞
D'abus, je vis d'erreurs
我一生都在试错
Tes mots comme une loi
你的话语却像准则一样威严
Comme une prémonition
像预感一样
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
Nos cris font tomber
我们的呼喊声已近破碎
Les murs d'une vie qu'on se plait à pousser
被我们推倒的生活之墙
Les limites des corps
还有我们躯体的限制
Ceux qui partagent nos ébats, nos pensées
分享了我们的快乐和思想
On s'éprend de douleurs
我们爱恨交加
Mais on est attirés par notre malheur
我们陶醉于彼此的伤疤
On détruit ensemble
我们注定要一同融化
Mais peux-tu m'attendre?
可你能不能等我一下?
Et quand le jour se lève
太阳升起时
Je reviens vers toi
我们会再次相逢
Ce que je reconnais
我能看到的
Ce n'est que vide en moi
只有我身上的空洞
D'abus, je vis d'erreurs
我一生都在试错
Tes mots comme une loi
你的话语却像准则一样威严
Comme une prémonition
像预感一样
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
Et quand le jour se lève
太阳升起时
Je reviens vers toi
我们会再次相逢
Ce que je reconnais
我能看到的
Ce n'est que vide en moi
只有我身上的空洞
D'abus, je vis d'erreurs
我一生都在试错
Tes mots comme une loi
你的话语却像准则一样威严
Comme une prémonition
像预感一样
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
D'abus, je vis d'erreurs
我一生都在试错
Tes mots comme une loi
你的话语却像准则一样威严
Comme une prémonition
像预感一样
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
Comme une prémonition
像预感一样
On ne changera pas
我们不会改变
On ne changera pas
我们不会改变
Comme une prémonition
像预感一样
On ne changera pas
我们不会改变