もう恋なんてしない (已不再恋爱) (Remaster)
もう恋なんてしない (已不再恋爱) (Remaster)
槇原敬之
标签
君がいないと 何も
你离开以后
できないわけじゃないと
虽说我不是什么都不能做
ヤカンを火にかけたけど
可用壶烧水时
紅茶のありかがわからない
却不记得红茶还有没有
ほら朝食も作れたもんね
自己做了顿早饭
だけどあまりおいしくない
但不怎么可口
君が作ったのなら文句も
不过如果是你做的
思いきり言えたのに
我怕是又要抱怨
一緒にいるときはきゅう
在一起时总觉得
くつに思えるけど
拘束得难受
やっと自由を手に入れた
如今好不容易得到自由
ぼくはもっと淋しくなった
我却倍觉寂寞
さよならと言った君の
当你开口说分手
気持ちはわからないけど
虽不了解你心中感受
いつもよりながめがいい
你的身影却比平时俊秀
左に少し とまどってるよ
站在你左边
もし君に一つだけ
心里有点迷惑还能不能这么做
強がりを言えるのなら
如果当时在你面前我能更坚强
もう恋なんてしないなんて
再也不恋爱了
言わないよ絶対
我决不会说
2本並んだ歯ブラシも
杯中并立的两支牙刷
一本捨ててしまおう
要扔掉一支了
君の趣味で買った服も
顺着你的喜好买的衣服
もったいないけど捨ててしまおう
虽然有些不舍 但还是扔了吧
男らしく いさぎよくと
要像个男人 要干脆点
ごみ箱かかえる僕は
抱着垃圾箱出了门 我对自己说
他のだれから見ても一番
在旁人看来一定是
センチメンタルだろう
满脸忧愁
こんなにいっぱいの
心中盛满
君のぬけがら集めて
都是关于你的
ムダなものに囲まれて
终于明白过着这般充满你影子的生活
暮らすのも幸せと知った
也是一种幸福快乐
君あての郵便が
写了封信给你
ポストに届いてるうちは
投进邮筒的时候
かたすみで迷っている
在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑
背中を思って 心配だけど
想起你背影时 还是有些牵挂
2人で出せなかった答えは
但当初我们未能找到爱情考卷的结果
今度出会える君の知らない誰かと
下次我一定会和你不认识的她
見つけてみせるから
一起寻觅着
本当に 本当に
真的真的
君が大好きだったから
尽管曾经深爱过你
もう恋なんてしないなんて
再也不恋爱了 这样的傻话
言わないよ絶対
我也决不会再说