标签
金色の波ゆらす
摇曳着金色的波浪
時渡る 彷徨い人
在时空中仿徨不去的人
永き旅路の果て
在那漫长旅途的尽头
輝く月へと還る
于月辉下回还
いとしき 日々は過ぎて
眷念的美好日子已然成过往
懐かしい郷に馳せる想い
缅怀对曾经的思念
遠く近く肌を撫ぜる
抚慰着远离故地的自己
たゆたう淡い導き
而过去的方向已消散
安らぎの地は遠く彼方
安乐之所在那遥远的地方
送り火の示す先へ
送行之火昭示着终点
この夜よどうか明けないで
黎明请不要到来
迷い道の晴れるまで
在走出迷惘以前
果無き 空を抱き
拥向无边无际的天空
響きあう永久の調べ
回荡着祥和永恒的旋律
綻ぶ花にも似て
如那怒放的花朵一般
優しき色に染め抜く
侵染上温柔的颜色
鎮める詞遠く響く
远方响起镇魂之音
今はただ深く眠れ
如今也陷入沉眠
欠けた月はやがて満ちゆく
残月再将圆满
出会い别れ 繰り返す
重演着再会与别离
眠れる心遠く高く
沉睡之心向往着远方
明き陽の昇る空へ
向着空中光辉的太阳飞去
この夢よどうか醒めないで
但愿这场梦不要醒来
目覚めの鐘鳴り響く
响彻耳畔的钟声却已响起
ひとひうたえや
终日歌唱着呀
みよといずみ
御代与泉水
にんげんのなみやは
人们的脚步是
やはてきてゆ
无边无际的哟
こことなみげや
此处与脚步呀
ふむふゆりつ
走过冬天
ゆらむゆひらゆ
纷纷扬扬纷纷扬扬
ふるふゆごえ
降临了冬天的路
ひとひうたえや
终日歌唱着呀
みよといずみ
御代与泉水
にんげんのなみやは
人们的脚步是
やはてきてゆ
无边无际哟
こことなみげや
此处与脚步呀
ふむふゆりつ
走过冬天
ゆらむゆひらゆ
纷纷扬扬纷纷扬扬
ふるふゆごえ
降临了冬天的路