标签
"You see, I'm all grown up now."
你看 我现在已经长大了
He said,
他说
"Just put your feet down child,
孩子 把你的脚放下吧
Cause you're all grown up now."
因为你已经长大
Just like a photograph,
像张照片
I pick you up.
我将你拾起
Just like a station on the radio,
像电台一样
I pick you up.
我将你拾起
Just like a face in the crowd,
像人群中的一张脸
I pick you up.
我将你抱起
Just like a feeling that you're sending out,
就感觉你将它种下
I pick it up.
我把它拾起
But I can't let you go.
但我不能让你离开
If I let you go,
如果让你离开
You slip into the fog...
你便悄悄进入了迷雾里
This love was big enough for the both of us.
这份爱对于我们俩来说已经足够盛大
This love of yours was big enough to be frightened of.
这份爱盛大得足以让人害怕
It's deep and dark, like the water was,
这份爱它如同水一般又深又黑
The day I learned to swim.
那天我学会了游泳
He said,
他说
"Just put your feet down,child."
孩子 把你的脚放下吧
Just put your feet down,child,
孩子 把你的脚放下吧
Water is only waist high.
水只有腰一般高
I'll let go of you gently,
我会轻轻的将你放开
Then you can swim to me.
然后你便可以游向我
Is this love big enough to watch over me?
这份爱是否足够盛大来守护我
Big enough to let go of me
盛大到可以放开我
Without hurting me,
而不伤害我
Like the day I learned to swim?
就像那天我刚学会游泳
"'Cause you're all grown up now."
因为你已经长大了
Just put your feet down,child,
孩子 把你的脚放下吧
The water is only waist high.
水只到你的腰
I'll let go of you gently,
我会轻轻的将你放开
Then you can swim to me.
然后你便可以游向我