Hindenburg Lover
Anson Seabra
标签
We were floating for days
我们漂流了好几天
We were flying the way
像鸽子一样
That doves do
一路飞翔
And I loved you
我那时深爱着你
We were sailing the sky
我们在天空中滑翔
Watch the clouds passing by
看着云朵被甩在身后
Like a dreamland
梦境般的地方
Where should we land
我们该在哪里着陆
We were invincible
那时的我们不可战胜
That's what they said
这就是旁人的评价
So indivisible
所以我们形影不离
Wherever we went
不管去到哪里
Higher and higher yeah
高度慢慢攀升
I guess that we had it all
我以为我们已经拥有了一切
Light up the sky and then
将天空点亮 然后
We thought that we'd never fall
我们就以为永远不会再坠落深渊
You were my Hindenburg lover we were flyin' away
你是和我同乘高档飞艇的爱人 我们飞离地面
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
但一个错误的转向 让我们的兴登堡号付之一炬
And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay
现在我凝视着灾难的现场 试着平静心情
Oh yeah
And I guess I got burned from the scars on my heart
我想我身上的火是从心上的伤疤处开始燃烧
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
如果我说一开始我并未察觉 那我就是在说谎
That there was something in between us that would tear us apart
我们之间酝酿的矛盾 总会使我们分道扬镳
Oh yeah
I can still see your face
回头看向熊熊燃烧的烈火
Looking back through the flames
我还能看到你的面庞
And I search it
我努力搜寻
Was it worth it
过去的一切是否值得
No I don't mind the smoke
不 我不惧怕滚滚浓烟
But your tears make me choke
但你的眼泪会让我喘不过气
Are you okay should I go away
你还好吗 我应该走开吗
We were invincible
那时的我们不可战胜
That's what they said
这就是旁人的评价
So indivisible
所以我们形影不离
Wherever we went
不管去到哪里
Higher and higher yeah
高度慢慢攀升
We thought that we'd never fall
我们就以为永远不会再坠落深渊
Light up the sky and then
将天空点亮 然后
I guess that we had it all
我以为我们已经拥有了一切
You were my Hindenburg lover we were flyin' away
你是和我同乘高档飞艇的爱人 我们飞离地面
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
但一个错误的转向 让我们的兴登堡号付之一炬
And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay
现在我凝视着灾难的现场 试着平静心情
Oh yeah
I guess I got burned from the scars on my heart
我想我身上的火是从心上的伤疤处开始燃烧
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
如果我说一开始我并未察觉 那我就是在说谎
That there was something in between us that would keep us apart
我们之间酝酿的矛盾 总会使我们分道扬镳
Oh yeah
You were my Hindenburg lover we were flyin' away
你是我和我同乘高档飞艇的爱人 我们飞离地面
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
但一个错误的转向 让我们的兴登堡号付之一炬
And now I'm starin' at the wreckage tryin' make it okay
现在我凝视着灾难的现场 试着平静心情
Oh yeah
I guess I got burned from the scars on my heart
我想我身上的火是从心上的伤疤处开始燃烧
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
如果我说一开始我并未察觉 那我就是在说谎
That there was something in between us that would keep us apart
我们之间酝酿的矛盾 总会使我们分道扬镳
Oh yeah