标签
まぶたを閉じても なお そこに見える景色が
紧闭双眼 在那里赫然显现的景色
悲しみで染まるほど 涙が消えない日
愈染悲伤 眼泪是无法消逝的岁月
優しい優しい声や ぬくもりが
温柔的声音与温度
いつも あなたのもとへ 届きますように
一直想传达给原本的你
こころ不安な夜は 部屋の明かり消すたび
心怀不安的夜晚 总是关掉房间的光线
窓の外 見えてくる 小さな光のように
只有如窗外见到的 微小的光一般
優しい優しい夢だけが どうか
温柔的梦 无论怎样
いつも あなたのもとへ 訪れますように
一直想探访原本的你
明日へ 明日へ 明日へと 歌おう
向明日 向明日 向明日 歌唱
言葉にならなくても 歌い続けよう
不需言语 像歌一样延续
あなたと 明日へ 明日へと 行こう
与你向明日 向明日 走去
この道は遠くとも 繋がっているから
在这条路的最远处 相连
独りじゃないから 明日へ
不再是独自 朝向明天
その痛みを知ること あなたの笑顔を見ること
知晓这份痛楚 看着你的笑脸
そのことが「答え」だと 心から 思うの
那些事就是“回答” 衷心想着
繋ぐ手 繋ぐ想いが この今を
紧牵的手 紧牵的思念
乗り越えて行く 大きな 力になるから
渐渐穿越现在 变成巨大的力量
あなたと あなたと あなたと 歌おう
与你 与你 与你歌唱
例え離れていても 道は遠くとも
就算是离别 道路的最远处
明日へ 明日へ 明日へと 歌おう
向明日 向明日 向明日 歌唱
この想いが届くまで 歌い続けよう
想将歌声延续 直到传达这份思念
終わらない夜はない 明日へ
没有无尽的夜晚 朝向明天
雪解け水 春を待つ息吹
积雪消融的水 等待春天的吹息
ふとした瞬間に降る微笑み
忽然一瞬间降临的微笑
雨後晴れ 雲間にさす 月明かり
雨后放晴 从云间映射的月光
夜空は また新しい朝を連れてくる
夜空 连接着又一个新的清晨
明日へ 明日へ 明日へと 歌おう
向明日 向明日 向明日 歌唱
声がかれても なお 歌い続けよう
即使声音竭尽 歌声也要延续
あなたへ あなたへ あなたへ 歌う
向你 向你 向你歌唱
同じこの空の下 共に向かって行こう 明日へ
在这同一片天空下 共同面对 朝向明天