标签
はっと気づけばフォーリンラブ
忽然发现自己已经喜欢上你
君の特別になりたい!
想要成为你心中特别的存在
とはいえ無理するのは
可是如果非要勉强自己
なんか違う気がする
又有些不太情愿
「そのままが可愛い」って
“你做自己就很可爱”
君は言ったけど
你这么告诉过我
そのままってなんなのよ
但“做自己”到底是什么意思嘛
「私」ってなんだろ
“我”到底是什么样的人呢
好きになればなるほど
越是喜欢你
自分がわからない
越是搞不懂自己
押すべきか引くべきか
是该主动出击还是欲擒故纵
うんだらかんだらしてたら
再这样犹豫不决下去
他の子 取られるし
你就要被别人抢走了
ねえ 最適解 教えて
求你告诉我最合适的答案
…まいっか ノリとかで言っちゃお
管他呢 找个机会顺口说出来吧
はぁ…。
唉
言えそうで 言えない 恋モヨウ
话到嘴边却欲言又止 恋爱中的小纠结
気づいてよ 気づきなさいってば
你快意识到啊 快点察觉到啦
なんで話題そらすの?
为什么要扯开话题呢
近くにいても 見つめあっても
就算在你身边 就算四目相接
伝わらない 伝わらない想い
你依旧察觉不到 我的这份心情
ちょっと 鈍感すぎやしません?
我说你 是不是有点太迟钝?
バンジージャンプで ドーンって飛ぶように
就像蹦极 要一鼓作气跳下去
もう言っちゃえ!
鼓起勇气说出来
「あなたのことがす、す、す、す、すーーー」 “
我喜欢你”
すずめがちゅんちゅんかわいいなぁーーーーー
麻雀啾啾 真是可爱
はぁ…。
唉
ちょっと待って こんな時間!
稍等一下 这样的时间
何も手につかないよ
令我根本无心做任何事嘛
あれもこれも日常
这也好那也好当然都是日常的一部分
支障きたしすぎでしょ
可是给我带来的麻烦未免也太多了吧
恋をすれば綺麗に
不是都说恋爱中的女生
なるとか言うじゃない?
会变得更加美丽可爱么
そりゃそうよ毎日
那倒也是 因为每一天
手が抜けないんだもん
都绝对不可以掉以轻心
なのに君はなんでかな
然而 你为什么
いつも煮え切らない
总是态度暧昧犹豫不决
「自分なんか」て言うけれど
说什么“我这种人怎么可能”
そのまんまがいいってこと
可跟我说“做自己就好”的人
君が言ってたでしょ!ねえ!
明明就是你不是么
白黒つかない 恋モヨウ
最终结局不甚明朗的这份恋爱
どうなるの どうなりたいんだろう
会如何发展 你心里是何想法
君の脳内 教えて
把你真实的想法 和我说说吧
どう考えても 友達じゃない
不管我怎么想 我和你绝不只是朋友
この距離感 普通じゃないってば
这样的距离感 绝不只是普通的关系
やっぱ 鈍感すぎやしません?
你果然 真的有点太迟钝了吧?
こんなもんはね バーンっていきゃいいんだよ
这种时候啊 就该一鼓作气地勇敢说出来
「す、す、すーーーーーーー」
“我喜 喜 喜”
君のこと想うと なんか泣けてくるの
一想到你 就涌起想哭的冲动
なんだこれ この感情
这份感情是怎么回事
恋、してる
我已经喜欢上了你
「彼女」になりたいな
我想做你的女朋友
もっと好きになりたい!
我想更加地喜欢你
未来は 創るんだ
未来要自己去创造
動け、私!
快点行动起来呀 自己
言えそうで 言えない 恋モヨウ
话到嘴边却欲言又止 恋爱中的小纠结
気づいてよ 気づきなさいってば
你快意识到啊 快点察觉到啦
なんで話題そらすの?
为什么要扯开话题呢
近くにいても 見つめあっても
就算在你身边 就算四目相接
伝わらない 伝わらない想い
你依旧察觉不到 我的这份心情
ちょっと 鈍感すぎやしません?
我说你 是不是有点太迟钝?
バンジージャンプで ドーンって飛ぶように
就像蹦极 要一鼓作气跳下去
もう言っちゃえ!
鼓起勇气说出来
「あなたのことが好きです」
“我喜欢你”