Man on the Moon
Man on the Moon
R.E.M.
标签
Mott the Hoople and the game of Life. Yeah, yeah, yeah, yeah.
马特胡伯乐队和大富翁,耶耶耶耶
Andy Kaufman in the wrestling match. Yeah, yeah, yeah, yeah.
安迪·考夫曼在进行摔跤比赛,耶耶耶耶
Monopoly, Twenty one, checkers, and chess. Yeah, yeah, yeah, yeah.
地产大亨、二十一点、跳棋和象棋,耶耶耶耶
Mister Fred Blassie in a breakfast mess. Yeah, yeah, yeah, yeah.
弗雷迪·布拉希先生的早餐一片混乱,耶耶耶耶
Let's play Twister, let's play Risk. Yeah, yeah, yeah, yeah.
玩玩扭扭乐,玩玩征服世界吧,耶耶耶耶
See you heaven if you make the list. Yeah, yeah, yeah, yeah.
要是你在名单上,我会与你在天堂相见,耶耶耶耶
Now, Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗?
Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是否深陷其中?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby.
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝
Are we losing touch?
我们是否失去联系了?
If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球
If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你相信他其实没什么花招,也就没什么精彩的了
Moses went walking with the staff of wood. Yeah, yeah, yeah, yeah.
摩西拄着木杖前行,耶耶耶耶
Newton got beaned by the apple good. Yeah, yeah, yeah, yeah.
牛顿被苹果砸中了脑袋,耶耶耶耶
Egypt was troubled by the horrible asp. Yeah, yeah, yeah, yeah.
埃及被可怕的角蝰所困扰,耶耶耶耶
Mister Charles Darwin had the gall to ask. Yeah, yeah, yeah, yeah.
查尔斯·达尔文先生总是刨根问底,耶耶耶耶
Now Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗?
Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是否深陷其中?
Hey, Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby.
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝
Are you having fun?
你真的乐在其中吗?
If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球
If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你相信他其实没什么花招,也就没什么精彩的了
Here's a little agit for the never-believer. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是给怀疑论者的一个小小撼动,耶耶耶耶
Here's a little ghost for the offering. Yeah, yeah, yeah, yeah.
这是作品里的小小幽灵,耶耶耶耶
Here's a truck stop instead of Saint Peter's. Yeah, yeah, yeah, yeah.
到的是卡车站,不是圣彼得的大门,耶耶耶耶
.
Mister Andy Kaufman's gone wrestling. 安迪·考夫曼先生去摔跤了
Yeah, yeah, yeah, yeah.
耶耶耶耶
Now Andy did you hear about this one?
安迪,你听说过这个吗?
Tell me, are you locked in the punch?
告诉我,你是否深陷其中?
Hey Andy are you goofing on Elvis, hey baby, are we losing touch?
安迪,你在开猫王的玩笑吗?嘿,宝贝,我们是否失去联系了?
If you believed they put a man on the moon, man on the moon.
要是你相信他们把人送上了月球,送上了月球
If you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool.
要是你相信他其实没什么花招,也就没什么精彩的了