사랑에 빠진 걸까요 (好像陷入爱情了)
사랑에 빠진 걸까요 (好像陷入爱情了)
VROMANCE
标签
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 눈이 말을 한대요
我的双眼在诉说
그댈 보는 나의 눈빛은
我望向你的眼神
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 볼이 말을 한대요
我的双颊在诉说
그대 땜에 붉게 물들어
因你我的脸颊通红
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요
怎么会发生这种事
어쩌다 된통 단단히 걸린거죠
不知怎么被狠狠整了一痛
I’m falling in love
我坠入了情网
내 소원은 하나
我有一个愿望
통일보다 더 중요한 일
比起统一更重要的事
그대를 사랑하는 일
就是爱你这件事
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 눈이 말을 한대요
我的双眼在诉说
그댈 보는 나의 눈빛은
我望向你的眼神
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 볼이 말을 한대요
我的双颊在诉说
그대 땜에 붉게 물들어
因你我的脸颊通红
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
돌이켜 보면 많은 사랑을 했죠
回首过去 我们已非常相爱
평범한 듯 해도 그땐 심각했었죠
即使故作平凡 也已经把那时的记忆深深的刻在脑海中了吧
I’m in Love with you
我爱上你了
이런 사랑은 하나
这样的一份爱
예전과는 비교도 안될
不能与以前比较
누구와도 비교 할 수 없죠
谁也不能与它相比
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 눈이 말을 한대요
我的双眼在诉说
그댈 보는 나의 눈빛은
我望向你的眼神
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 볼이 말을 한대요
我的双颊在诉说
그대 땜에 붉게 물들어
因你我的脸颊通红
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
아무리 애를 써도 또 아무리 노력해도
不管我如何费心 如何努力
안 되는 일 그대를 사랑하지 않는 일
就是不能停止爱你
너 지금 뭐하니 궁금해 전활 걸어 봤어
因好奇你现在在做什么而拨通了电话
혹시 지금 듣고 있는 노래 들어 봤어
听着你现在可能会听的歌
너 생각하면서 공책 위에다 낙서하다 보니까
一边想着你 一边在纸上随手写写
이런 노래가 나왔어
就写出了这样的歌
내일 뭐 별거 없음 나랑 같이 걸을래 걷다가
明天要是没事的话 就和我一起走走
배고프면 저녁이나 먹을래
要是饿了就共进晚餐
너 눈치 없다 참 그냥 말할게
你真的不会看眼色 我就直接说出来了
나 너 좋아하니까 시간 좀 내줄래
我喜欢你 你抽出点时间吧
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 눈이 말을 한대요
我的双眼在诉说
그댈 보는 나의 눈빛은
我望向你的眼神
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗
내가 사랑에 빠진 걸까요
我是陷入爱情了吗
내 두 볼이 말을 한대요
我的双颊在诉说
그대 땜에 붉게 물들어
因你我的脸颊通红
숨기지 못하고 다 들통났죠
已不能隐藏对你的爱意 一览无遗