雪、無音、窓辺にて。 (雪,无音,在窗边。)
茅原实里
标签
音も無い世界に
在万物寂静的世界
舞い降りた
飞舞飘落
I was snow
我即是雪花
なにかが壊れて
有什么被破坏
何かが生まれる
有什么在生长
繰り返し無駄なことさえ
重复的总是无畏之事
やめない人たち
不放弃的人们
不思議なひとたち
不可思议的人们
眺める私も含まれた
眺望着他们的我也包含其中
ほどけない問題など
无法解答的问题
在りはしないと
是不存在的
知ってても
虽然知道
複雑な段階が物語り創っていく
繁复的阶梯创造出传说和故事
私にも唯ひとつの
我也有一个
願望が持てるなら
唯一的愿望
記憶の中
在记忆深处
最初からを本にして窓辺で読む
在窗边从头阅读的那本书
ページには赤い印
书页上鲜红的印记
現れて踊り出す
浮现跃出
つられそうだと思うなんて
仿佛受到了诱惑般
どうかしてるけれど
正准备做些什么
禁じられたワードを
被禁止的语言
呟けば最後
呓语般出现 直到最后
どこかへ逃げるの
该逃往何方
どこにも逃げない
根本无路可逃
それだけで価値ある意識
这是仅存的有价值的意识
めげない人たち
不服输的人们
優しい人たち
温柔的人们
動かされた私の未来
开始转动了 我命运的未来
流れ出す強い力
流淌而出的强大力量
幸せ呼ぶと
用它呼唤幸福
気が付いた
注意到了
そのままで
就这样
必要な物語り印されたら
不可或缺的故事被烙下印记
存在が変わる程の
想要拥有能够改变
夢を持ってみたくなる
既定存在的梦想
感情へと共感へと
感情也好 共通感也好
繋がれば窓辺に立ち
只要紧紧相连 伫立于窗边
静けさに抱かれながら
一边紧抱这宁静时分
また今日も待っている
今天也还在等待
ゆるやかに降る
缓缓飘落的
水じゃなくてもっと寂しい粒
比水更加寂寞的微粒
色が無い世界で
在失去色泽的世界
見つけたの
发现了
You are star
你就是启明星
存在が変わる程の
想要拥有能够改变
夢を持ってみたくなる
既定存在的梦想
感情へと共感へと
感情也好 共通感也好
繋がれば窓辺に立ち
只要紧紧相连 在窗边伫立
静けさに抱かれながら
一边紧抱这宁静时分
また今日も待っている
今天也还在等待
ゆるやかに降る
缓缓飘落的
水じゃなくてもっと寂しい粒
比水更加寂寞的微粒
音も無い世界に
在无声的世界
舞い降りた
飞舞飘落
I was snow
我即是雪花