Cứ Chill Thôi
Cứ Chill Thôi
Chillies
标签
Vì đời còn lắm sóng gió
因为生活仍然充满艰辛
Sao em không ngồi lại cùng chút bình minh
为何不坐下来欣赏这朝阳
Tạm bỏ lại gánh trên vai
暂时放下生活的重担
Theo anh đi tìm lại một phút yên bình
跟我来寻找安宁
Ngày rồi ngày vẫn những khó khăn
日复一日 仍是艰难困苦
Em vẫn xoay vần cùng những nốt thăng trầm
你依然随着音乐高低起伏律动
Nhưng cứ vui lên em
但是振作起来
Vì ngày mai lại một cơ hội để ôm trọn thế giới
因为明天就是拥抱世界的好机会
Và…
所以
Cứ tan vào những êm đềm tối nay
不如就融入今夜的宁静
Cứ tan trong màn đêm này đắm say
不如就融入这深邃的黑暗中
Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai
就暂时把困难放到一边 直到明天早晨太阳升起
Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai
短暂平静下来 不需要纠纷对与错
Chẳng cần bận tâm hay nghĩ suy
不需要费心思考
Bao âu lo em bỏ lại hết đằng sau
我还有多少烦恼没有解决
Đời là cuộc vui đôi khi
生活有时充满乐趣
Cho em quên điều gì còn giữ trong đầu
让我忘掉了脑海里那些烦扰
Vài lần người ta cho em cười
有时候 人们会让我发笑
Cho em say cũng cho em khóc vì đau
让我喝的烂醉 也会让我哭泣
Nhưng cứ vui lên đi
但是振作起来啊
Vì ngày mai lại một cơ hội và ta ngại ngần chi
因为明天又有新的机会 我们不用害怕
Này...

Cứ tan vào những êm đềm tối nay
不如就融入今夜的宁静
Cứ tan trong màn đêm này đắm say
不如就融入这深邃的黑暗中
Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai
就暂时把困难放到一边 直到明天早晨太阳升起
Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai
短暂平静下来 不需要纠结对与错
Yeah…
Yeah
Người ta bỏ chạy khi thấy đám mây đen
人们看见乌云就想着逃跑
Em giang tay ra chờ gió bay đến
你张开双臂 等待风吹进你的怀抱
Người sợ hãi khi niềm tin lay chuyển
当信念动摇时 人们会感到恐惧
Em gọi đấy là cơ hội để thái độ được thay tên
你说这是彻底改变态度的好机会
Biết đâu mai đến ánh nắng sẽ vỡ òa
也许明天太阳就会爆发
Và những ấm áp quanh ta mới bắt đầu lan tỏa
温暖会开始在我们周遭蔓延
Những bài hát tình yêu mở đường cho tiếng cười giòn giã
情歌为欢笑铺设道路
Những ánh nhìn mà trước giờ mình lơ đễnh lướt qua
我曾经四处徘徊 四处张望
Rồi sẽ nhận ra quanh ta những thầm thì
然后会意识到周遭的窃窃私语
Những niềm vui âm ỉ, mắt nhắm và nhâm nhi
这些喧闹的欢笑声 失去焦点的眼睛 慢慢啜饮
Những khoảnh khắc thần kỳ, khi mình sống chậm đi
神奇的时刻 当你渐渐学会享受生活
Tìm ra con người mới khiến cho đời mình đậm vị
结交新朋友 会让你的生活更加有声有色
Chill như ta và Chillies chill bên Linh nâng ly cụng ly (cheers cheers)
像我一样放松 Chillies跟Linh一起畅饮(干杯 干杯)
Cứ chi li làm chi vì đôi khi đến lý trí cũng cần thi vị
就这样放松 因为有时候找的理由也得带点诗意
Vậy nên...
就这样
Cứ tan vào những êm đềm tối nay (Cho tình yêu được truyền từ tay qua tay)
不如就融入今夜的宁静(因为爱在我们手中流转)
Cứ tan trong màn đêm này đắm say (Cho tiếng cười được ngập tràn nơi đây)
不如就融入这深邃的黑暗中(因为欢笑填满了这整个空间)
Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai (It’s gonna be alright)
就暂时把困难放到一边 直到明天早晨太阳升起(一切都会好起来的)
Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai (Let’s chill everybody!)
短暂平静下来 不需要纠结对与错(让我们全部放松下来)
Cứ tan vào những êm đềm tối nay (It’s gonna be alright)
不如就融入今夜的宁静(一切都会好起来的)
Cứ tan trong màn đêm này đắm say (It’s gonna be alright)
不如就融入这深邃的黑暗中(一切都会好起来的)
Cứ chôn vùi lắng lo vào sáng mai (It’s gonna be alright)
就暂时把困难放到一边 直到明天早晨太阳升起(一切都会好起来的)
Chút yên bình chắc đâu cần đúng sai
短暂平静下来 不需要纠结对与错