标签
우편함이 꽉 차 있는 걸 봐도
即使看到邮箱满了
그냥 난 지나쳐 가곤 해요
我也经常就那么走过去
냉장고가 텅 비어 있더라도
即使冰箱空空的
그냥 난 못 본 척 하곤 해요
我也经常像没看到一般
나는 부모님과 사니까요
因为我和父母一起生活
NaNaNaNaNa...
아빤 오늘 좀 술을 드셨는지
爸爸今天好像喝酒了
내 방에서 잠이 드셨죠
在我的房间里睡觉了吧
양복 채로
西服放着
엄만 오늘만 어렸을 때처럼
妈妈今天像小孩子一样
함께 자면 어떻겠냐고
一起睡的话 问她要怎么办
괜찮겠냐고
问她是不是没事
불을 끈 순간
关掉灯的瞬间
나 문득 어색함을 느낀 건
我感到非常陌生
누구보다 당신을 더 사랑한다
比其他人最爱你
맹세할 수 있지만
虽然能发誓
우편함이 꽉 차 있는 걸 봐도
即使看到邮箱满了
그냥 난 지나쳐 가곤 해요
我也经常就那么走过去
냉장고가 텅 비어 있더라도
即使冰箱空空的
그냥 난 못 본 척 하곤 해요
我也经常像没看到一样
나는 부모님과 사니까요
因为我和父母一起生活
내가 어렸을 때 얘길
我还小 这话
엄마는 꼭 어제 일처럼 얘기하죠
妈妈像是说昨天的话一样 一直说着
나는 사실 기억이 없는 일들도
我其实已经记不得的事情
오래 전 옆에
在很久前
누워서 칭얼대던 아이는
躺在那里哭闹的孩子
누구보다 당신을 더 사랑했다
比其他人最爱你
확신할 수 있지만
虽然可以确认
고백할게요 나 거리에서
我会告白的 我在路上
당신을 지나친 적 있어요
曾路过你
같이 살면서 같이지내면서
一起生活一起度过
못 본 척 지나친 적 있어요
也曾装作没看到
우편함이 꽉 차 있는걸 봐도
即使看到邮箱满了
그냥 난 지나쳐 가곤해요
也经常装作没看到
냉장고가 텅 비어 있더라도
即使冰箱空空的
그냥 난 못 본 척하곤 해요
也经常装作没看到
나는 부모님과 사니까요
因为我和父母一起生活
NaNaNaNaNa...