Клетка
Клетка
Molchat Doma
标签
И вот,эта улица
就是这条街
Войди в этот дом
进入这所房子
Поднимись на восьмой этаж
去八楼
Позвони в звонок
按铃
Постучи в эту дверь
敲那扇门
И тебе никто не откроет
没有人会为你开门
Беги, дурак
快跑,笨蛋
Беги, дурак
快跑,笨蛋
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
сквозь записки на стенках
穿过墙上的笔记
Позабытые навсегда
永远遗忘
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
как ожоги на побелке
就像粉刷上的烧伤
Непонятны как и я
像我一样莫名其妙
Вниз по лестничной клетке
从楼梯间下来
И где, та улица?
那条街在哪?
И где, тот дом?
那房子在哪?
На каком этаже ждут нас?
他们在哪层楼等我们?
Где откроют без звонка
他们不打电话去哪儿
Где без стука зайду
不敲门我就进去
Там, где скажут "привет" и я не убегу
他们说“嗨”我就不会跑了
Не убегу
我不会逃跑的
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
сквозь записки на стенках
穿过墙上的笔记
Позабытые навсегда
永远遗忘
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
как ожоги на побелке
就像粉刷上的烧伤
Непонятны как и я
像我一样莫名其妙
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间
Вниз по лестничной клетке
穿过楼梯间