标签
By all means
无论如何
lets stay together
让我们在一起
If you knew then
如果你当时就知道
what you know now
我现在知道什么
would it be a repeat
会重演吗
or would it be better
会变得更好吗
너 지쳤지만
你累了
너 내가 지켜 내가
你 我来守护 我来
내 마음을 웃게 하는
听到了令我心欢笑的
마음의 소리 들려
你心灵的声音
매번 안겨
每当在怀里
꿈에 기대 눈을 감고
倚在梦里闭上双眼
널 따라 사랑의 리듬 타고 가고
跟随你和着爱的节拍
You ain't never gon find
你永远都找不到
one like me
像我一样的人
who could love you down
谁会这样爱你
hold it down in the streets
轻声轻语在街上
I said it before
我曾说过
no one can do it better
没人能做得更好
no one can do it better
没人能做得更好
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
번지네 everyday
在蔓延
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
내 마음속의 사랑이 돼
成为我心中的爱
I can hear your voice
我能听到你的声音
from miles away
从千里之外
귀 기울여도 볼게
会去聆听
너의 어둠 속에
在黑暗中
마음의 샘물이
你心灵的泉水
천천히 마를 때쯤
渐渐干涸时
that I saw your face
我看到了你的脸
웃음을 찾아가는 너를
渐渐找回笑容的你
옆에서 지켜보고 있다
在身旁守候
빨라진 내 걸음 어느새
我加快的步伐不知不觉
봄여름 지나고 찾아온
走过了春夏
가을바람 소릴 따라
跟随秋风的声音
여기까지 왔나
走到了这里
I don't know what I do next
我不知道接下来该做什么
멍든 맘 언젠간 알아주게
受伤的心灵 总有一天请让我知道
닫혔던 방문은 열어줘 내게
紧闭的房门请向我敞开
기회는 한 번이라도 나 원샷
哪怕一次机会 我也一次通过
아팠던 상처들조차
连曾经的伤痛
아물고 세 살이 돋아나네
也愈合长出了新肉
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
번지네 i hear ya baby
在蔓延 我听见了宝贝
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
내 마음속의 사랑이 돼
成为我心中的爱
빛나지 못한 별
像未能发光的星
날아오르지 못한 새
像未能飞翔的鸟
뜨지 못한 배처럼
像未曾漂浮的船
아무도 보지 못해
不见天日
눈물 없는 울음
没有眼泪的哭泣
대답 없는 왜
没有答复的为什么
저기 짖지 못하는 개같이
像那边不能吠的狗
왜 꼬리만 흔들어 대는데
为何只摇着尾巴
메마른 강처럼
像干巴巴的江
벌거벗은 산처럼
像光秃秃的山
지키지 못하는 약속에
不能守护的约定
병들은 약처럼
像犯病的药物
아무도 알지 못해
无人能知
정말 아무도 몰라줄 때
真的谁也不懂时
그대는 별처럼
你就像星
어느 날 찾아와 날개를 달아주네
某一天来到我身边 给我插上翅膀
아무도 모르는 내 마음을
谁也不懂的我的心
정말 아무도 몰라줄 때
真的谁也不懂时
빛나는 별처럼 어느 날 찾아와
你就像闪亮的星 某一天来到我身边
날개를 달아주네
给我插上翅膀
I can hear your voice from miles away
我能听到你的声音 从千里之外
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
번지네 I hear ya baby
在蔓延 我听见了宝贝
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
내 마음속의 사랑이 돼
成为我心中的爱