标签
새하얀 머플러에 얼굴을 묻고
把脸埋在雪白的围巾里
붉어진 눈을 깜빡이며 널 기다렸어
眨着泛红的眼睛等待着你
무슨 얘길 하고픈지 그 맘
想要说什么呢
알 것도 같은데 모르겠어
好像懂你的心 又好像不懂
멀쓱한 눈인사에 목이 메이고
尴尬地用眼睛问候 哽咽难语
한 발 물러선 우리 두
退后了一步
공간에 눈물 터지고
我们在两个空间里眼泪爆发
화가 나서 소리치듯 가란 내 말에
十分生气尖叫着 让你走
벌써 넌 아주 멀리 달아나버렸어
你已经走远了
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
今天分手了 我们分手了
내 맘 알 것 같다면
如果懂我的心
옆에서 같이 울어줘요
请在身旁陪我一起哭
나는 안되나 봐요 역시 아닌가 봐요
看来我不行 果然不是我
얼마나 더 울어야 제대로 사랑할까요
要哭泣多久 才能好好爱一场
귓가엔 심장소리 크게 울리고
耳边的心跳声越来越响
지운 니 번호 지울수록
越是抹去你的号码
더욱 또렷해지고
越发变得清晰
언제부터 어디부터 멀어진건지
从何时开始 从哪里开始疏远的
분명히 어제까진 날 사랑했는데
昨天你分明还是爱我的
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
今天分手了 我们分手了
내 맘 알 것 같다면
如果懂我的心
옆에서 같이 울어줘요
请在身旁陪我一起哭
나는 안되나 봐요 역시 아닌가 봐요
看来我不行 果然不是我
얼마나 더 울어야 제대로 사랑할까요
要哭泣多久 才能好好爱一场
참 좋았어 너무 좋아서 더 아프죠
好喜欢 因太喜欢所以更痛
사랑에 또 속은 내가 미워
讨厌又被爱情欺骗的我
그냥 나오지 말 걸 그냥 아프다 할 걸
早知道不应该出来的 早知道就喊痛了
우리 사랑한 기억
我们相爱的记忆
그게 널 붙잡아줄 텐데
会紧紧抓着你
너는 내일을 살고 나는 오늘을 살아
你活在明天 我活在今天
아마도 아무것도 날 웃게 할 수는 없어
也许任何东西都无法使我微笑
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
今天分手了 我们分手了
내 맘 알 것 같다면
如果懂我的心
옆에서 같이 울어줘요
请在身旁陪我一起哭
나는 안되나 봐요 역시 아닌가 봐요
看来我不行 果然不是我
얼마나 더 울어야 제대로 사랑할까요
要哭泣多久 才能好好爱一场