Letter Song
Letter Song
ヲタみん
标签
好きな人と歩いた場所も
曾和喜欢的人一起走过的地方
その時見た景色も
那时曾看到的景色
振り返らず 今を駆け抜け
统统抛掉 不再回头 向前飞奔
私は何と出会うの
我将会遇见些什么呢
立ち止まるほど
驻足不前
意味を問うほど
探索意义
きっとまだ大人ではなくて
一定是我还不够成熟
今見てるもの
现在看到的事物
今出会う人
现在遇见的人
その中でただ前だけを見てる
在这片纷繁喧嚣之中 我只会看向前方
10年後の私へ
致十年以后的我
今は幸せでしょうか
现在的你感到幸福么?
それとも悲しみで
还是正沉浸在悲伤中
泣いているのでしょうか
默默地流着泪?
けどあなたの傍に
不过在你的身旁
変わらないものがあり
依然会有不变的存在
気付いていないだけで
未能察觉的你
守られていませんか
依然在被守护着吧
過ぎし日々に 想いを预け
把思念寄托于流逝的日子里
時間だけ ただ追いかけてく
只有时间在不停的追赶
背に寄り添った 誰かの夢に
托付在我肩上的 是谁的梦想
振り向ける日がいつか来るのかな
总有一天必须要面对的吧
10年後の私へ
致十年以后的我
今は誰を好きですか
现在的你喜欢着谁呢?
それとも変わらずに
还是和以前一样
あの人が好きですか
继续喜欢着那个人呢?
けどいつか
不过 现在的你
知らない誰かを爱する前に
在爱上某个人之前
自分のことを好きと
“喜欢自己”这句话
言えるようになりましたか
能否先说出来呢
大切な人たちは
我所珍爱的朋友们
今も変わらずいますか
依然在反复平凡的生活吗?
それとも遠く離れ
还是已经远去
それぞれ歩んでますか
踏上了各自的旅途
けど そんな出会いを
但是在重复了无数次的相遇
别れを 缲り返して
和离别之后
今の私よりも
是否比现在的我
すてきになっていますか
更有魅力呢?
10年後の私へ
致十年后的我
今がもし幸せなら
如果现在的你是幸福的
あの日の私のこと
从前的我
思い出してくれますか
能否请你想起来呢
そこにはつらいことに
回忆中的我
泣いた私がいるけど
一定在伤心的哭泣吧
その涙を優しく
请将这眼泪温柔地
思い出に変えてください
融入记忆的海洋