标签
다시 또 이럴수는 없겠지 숨쉬는 우리들 앞에
再也不会这样了吧 在活着的我们的面前
그대들 오늘을 기억하라
请你们记住今天
우린 너흴 밟고 일어서리라
我们踩过你们 重新振作起来
이젠 모든 것이 끝났어
如今一切都结束了
내가 살아남은 것이 더욱 더 비참해
我生存下来这件事 让我变得更悲惨
모든걸 어떻게 다시 시작해야 하나
所有的一切该如何重新开始呢
눈을 뜨면 보이는건 눈물에 비친 그대였어
睁开眼的话 看到的是映在泪水中的你
다시 또 이럴수는 없겠지 숨쉬는 우리들 앞에
再也不会这样了吧 在活着的我们的面前
그대들 오늘을 기억하라
请你们记住今天
우린 너흴 밟고 일어서리라
我们踩过你们 重新振作起来
지난날을 기억할 수 없겠지
无法记起往日吧
이 모든게 너희와는 상관없잖아
这所有的一切都与你们无关啊
처참히 쓰러져간 민족과
凄惨地倒下的民族
그들앞에 찢겨져 흩어지는 눈물
和在他们面前挥洒飘散的泪水
어떻게 잊어버릴 수 있나
怎么能够忘记呢
나의 가슴속 깊은 곳에서 솟구쳐
在我内心深处
치밀어 오는 분노와
涌上心头的愤怒
처절함 속에 다시 절규하는
在凄惨中再次呐喊的我
나를 따라 어두워져가는
跟着我 愈发昏暗的这条路
그길을 오늘도 하염없이 나는 또 걸어 간다
我今天也茫然地走在这条路上
또 다시 되돌려줄 아픔속에서 허우적대는
在再次袭来的痛苦中挣扎彷徨
우리 민족의 떠도는 저기 위에
在我们的民族漂泊的大地上
저들에게 고개숙여 또 다시 다짐한다
向他们低头 再次下定决心
Uh! 815 제2의 독립을 위하여
815 为了第二次的独立
한순간 일거라고 난 믿고 싶었어
我相信这只是一瞬间的事
꿈을 꾸고난 뒤에 햇살이 비칠거라고
梦醒之后 阳光一定会照耀
이렇게 기도하지만 마음속
虽然这样祈祷
깊이에 비는 어떡해
但内心深处的雨 该怎么办
모두들 알아야만해
所有人都要明白
우리 어머니 혹은 그 어머니
我们的母亲 或者曾祖母
다른 어머니의 어머니께서
别人的母亲 及曾祖母
참아야만했던 그들만의 소리 없는 아우성
只能隐忍的他们的无声呐喊
무릎 꿇어야 했던 우리들의 자존심까지
还有要双漆跪地的我们的自尊心
모두다 그분들 그 안에
所有人在他们之中
서서히 시들어가는 꽃들과 같이
都像渐渐枯萎的花一样
사랑의 이름도 묻어버리고 영원히 영원속으로
永远地埋藏爱情的名字 埋藏在永远之中
그들을 떠나 보내야 했어 다시 또 잡지 못하고
必须要送他们离开 再也无法抓住
일으켜 세워주고 싶었지만
虽然想要将他们扶起
우린 아무것도 할 수 없었어
我们却什么都做不了
지난 날을 기억할수 없겠지
无法记起往日吧
이 모든게 너희와는 상관 없잖아
这所有的一切都与你们无关啊
처참히 쓰러져간 민족과
凄惨地倒下的民族
그들앞에 찢겨져 흩어지는 눈물
和在他们面前
어떻게 잊어버릴 수 있나.
怎么能够忘记呢
우리의 민족이 찾아준 우리의 이름 이름
我们的名族 找回我们的名字
조국의 이름을 또 다시
不能再次失去
두 번 다시 잃을 순 없어 가-
祖国的名字
우린 하나 하나만으로 너희에게 보답하리라
我们唯一能够报答的事
꺼지지 않는 불빛에 우리의 가슴속에
就是在不灭的火光中 在我们的心中
애국심 그것 하나 단 하나 만으로
怀着一颗爱国之心
Yo checkin representing by ya yeah
Comeback Comeback Comeback 어~815
다시 또 이럴수는 없겠지 숨쉬는 우리들 앞에
再也不会这样了吧 在活着的我们的面前
그대들 오늘을 기억하라
请你们记住今天
우린 너힐 밟고 일어서리라
我们踩过你们 重新振作起来