标签
想いは吐息に消え
思念随呼吸消散
君まで届かないよ
无法抵达你的身边
陽のあたるその席
那张座位沐浴在阳光下
微笑んだ音さえも
连你微笑的声音
僕を震わせてるよ
也会让我颤抖
Can't stop thinking about you
无法停止对你的思念
抑えきれないよ
尽管难以抑制
けど伝わってしまうのも
但真的要传达给你
I'm scared
我依然会忐忑
I'm scared
会恐惧
I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
I I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
この冷めない想いを
这份无法冷却的心意
膨らんでいく想いを
不断膨胀的思念
言葉にはならないまま消えていく
还未能表白便逐渐消失不见
I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
I I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
願いを込めて 勇気を胸に抱いて
倾注真诚祈愿 怀着满心勇气
もう このままでは終われない
我不会 让一切就这样结束
瞳と瞳かさなった瞬間
当你我视线交汇的瞬间
静かに始まるcount down
倒计时便安静开始计数
時計のハリオト
响起指针前进的声音
真っ白な 9秒に
在大脑一片空白的9秒间
こころが暴れているよ
内心似风暴过境般疯狂混乱
Can't stop thinking about you
无法停止对你的思念
もし踏み出したら
一旦迈出那一步
もう引き返せないんだよ
就再也无法回头了
I know
我知道
I know
我明白
I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
I I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
まだ言えない想いを
还未能言说的心意
弾けそうな想いを
似要迸溅开来的思念
声にしたら 世界は変わるのかな?
如果全都说出来 世界是否会因此改变?
I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
I I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
自分を見つめて いま素直になって
凝视着自己 如今终于能够坦率
もう 逃げたりしない 気づけたよ
我不会再逃避了 已经发觉
いつの間にか もう踏み出した
不知何时 我已踏出了脚步
You & me call it Love can we?
我们能称之为爱吗?
マジになって いつも負けて
认真对待 却总是被现实打败
だけど 2人でずっといたくて
然而多希望你我能永远在一起
I buy you flowers
我为你买花
You like them of course
你自然爱不释手
Because you love me and I love you more
因为你爱我 而我爱你更甚
格好悪いって?
不够帅气?
粋じゃないって?
不够潇洒?
Man 泥臭くたっていいのさ
就算浑身泥泞也无所谓
手を伸ばせば
重要的是
すぐそこにいることが
伸出手去
大切なんだって
你就在触手可及之处
そう君が教えてくれたんだ
是你让我明白了这一点
Darling baby honey and boo
亲爱的 宝贝 甜心 爱人
How can I call you from now on
今后我要怎么称呼你才好呢
いまこそ 伝えよう
现在正应该向你传达
What you say
无论你说什么
What you do
无论你做什么
Don't matter wanna be with you yeah
都不重要 我只想和你在一起
I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
I I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
好きの2文字だけじゃ
只用喜欢两个字描述
収まらない想いを
根本不足够的心意
覚悟きめて 君の名前呼ぶよ
在心中觉醒 我将呼唤你的名字
I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
I I just wanna say your name
我只希望能念出你的名字
不器用でもいい
即使很笨拙也没关系
ひと言だけでもいい
即使只有一句话也没关系
いま 伝えるよ ここからさ
现在 我就要从这里 向你传达