あなたがいることで (只要有你在)
あなたがいることで (只要有你在)
Uru
标签
どんな言葉で
此刻应该说些什么
今あなたに伝えられるだろう
才能把心意传达给你呢
不器用な僕だけど
即使是笨拙的自己
ちゃんとあなたに届くように
也希望能好好传达给你
明日が見えなくなって
逐渐看不清明天
信じることが怖くなって
变得害怕去相信
過去を悔やんでは
即使忏悔过去
責めたりもしたけれど
即使责备自己
僕を愛し続けてくれた人
你也仍然对我不离不弃
もしも明日世界が終わっても
即使世界明天就要终结
会えない日々が続いたとしても
即使我们依旧无法相见
僕はずっとあなたを想うよ
我也会一如既往思念你
あの日僕にくれたあなたの笑顔が
那一天你的笑容
生きる力と勇気をくれたんだ
给了我活下去的力量和勇气
星が見えない 孤独な夜でも
即使是不见繁星的孤独夜晚
あなたがいる ただそれだけで
只要有你在 仅仅如此
強くなれる
我就能变得坚强
目が合えば笑って
四目相对 笑逐颜开
一緒にいれば楽しくて
只要跟你一起 我便无比欣喜
共に過ごした毎日は
我们共度的每一天
かけがえのないものだった
都会是无可替代的回忆
向かい風が冷たくて
迎面的风 喧嚣寒冷
忘れてしまいそうになるけど
让我险些忘记
通り過ぎてきた
在匆匆流逝的
何気ない日々の中に
平淡的日子里
僕らの幸せは確かにあった
我们的幸福确实存在过
もしも明けない夜の中で
若你还在无尽的黑夜里
一人静かに泣いているのなら
独自一人悄悄哭泣的话
あなたが僕を信じてくれたように
就如同你一直相信我一样
次は僕がその手を強く握るから
这次我会紧紧握住你的手
傷つくことから逃げていた
从不示弱的你
この心動かすのは
初次流下的泪水
弱さを見せないあなたが
深深触动了
初めて見せた涙
这颗伤痛中逃离的心
いつか僕に話してくれた
总有一天 你会对我说
あなたが描いた未来の中に
在你所描绘的未来里
僕ら一緒にいられるように
希望我们一直在一起
あなたがいることでどんな明日も
只要有你在 无论是怎样的明天
歩いていける光になるから
你都会是那道指引我前进的光
星が見えない孤独な夜でも
即使是不见繁星的孤独夜晚
信じられる 僕らまたここで
我也愿意相信 总有那么一天
笑える日を
我们还会在此重拾欢笑