标签
どんな言葉で
此刻应该说些什么
今あなたに伝えられるだろう
才能把心意传达给你呢
不器用な僕だけど
即使是笨拙的自己
ちゃんとあなたに届くように
也希望能好好传达给你
明日が見えなくなって
逐渐看不清明天
信じることが怖くなって
变得害怕去相信
過去を悔やんでは
即使忏悔过去
責めたりもしたけれど
即使责备自己
僕を愛し続けてくれた人
你也仍然对我不离不弃
もしも明日世界が終わっても
即使世界明天就要终结
会えない日々が続いたとしても
即使我们依旧无法相见
僕はずっとあなたを想うよ
我也会一如既往思念你
あの日僕にくれたあなたの笑顔が
那一天你的笑容
生きる力と勇気をくれたんだ
给了我活下去的力量和勇气
星が見えない 孤独な夜でも
即使是不见繁星的孤独夜晚
あなたがいる ただそれだけで
只要有你在 仅仅如此
強くなれる
我就能变得坚强
目が合えば笑って
四目相对 笑逐颜开
一緒にいれば楽しくて
只要跟你一起 我便无比欣喜
共に過ごした毎日は
我们共度的每一天
かけがえのないものだった
都会是无可替代的回忆
向かい風が冷たくて
迎面的风 喧嚣寒冷
忘れてしまいそうになるけど
让我险些忘记
通り過ぎてきた
在匆匆流逝的
何気ない日々の中に
平淡的日子里
僕らの幸せは確かにあった
我们的幸福确实存在过
もしも明けない夜の中で
若你还在无尽的黑夜里
一人静かに泣いているのなら
独自一人悄悄哭泣的话
あなたが僕を信じてくれたように
就如同你一直相信我一样
次は僕がその手を強く握るから
这次我会紧紧握住你的手
傷つくことから逃げていた
从不示弱的你
この心動かすのは
初次流下的泪水
弱さを見せないあなたが
深深触动了
初めて見せた涙
这颗伤痛中逃离的心
いつか僕に話してくれた
总有一天 你会对我说
あなたが描いた未来の中に
在你所描绘的未来里
僕ら一緒にいられるように
希望我们一直在一起
あなたがいることでどんな明日も
只要有你在 无论是怎样的明天
歩いていける光になるから
你都会是那道指引我前进的光
星が見えない孤独な夜でも
即使是不见繁星的孤独夜晚
信じられる 僕らまたここで
我也愿意相信 总有那么一天
笑える日を
我们还会在此重拾欢笑