标签
あの日 こっそり 僕に
在那一天
教えてくれたね
有人传授给我了
幸せの魔法だよ
关于幸福的魔法
リングアベル リングアベル
ring a bell ring a bell
ドレミ ドレミ
do-re-mi do-re-mi
優しいピアノが
能够听到
ファソラ ファソラ
fa-so-la fa-so-la
聞こえてくるんだ
温柔的钢琴声
いつも 嬉しいことがあった時は
离你的家还有不到10步的距离
大また10步 キミの家まで
这是我最开心的时刻
ありがとう
感谢你
ずっと 傍にいてくれたね
一直陪伴在我身旁
すりむいた僕の膝に
为我不小心蹭破的膝盖
かけてくれたおまじない
施加了神奇的咒语
少しだけ 少しだけ
也许只有一点点
つよくなれたけど
哪怕一点点的坚强
今は 寂しいんだよ
但是现在 感到好寂寞啊
リングアベル リングアベル
ring a bell ring a bell
川に並ぶ 岩に飛び乘ってさ
你轻快地越过河中的岩石
ひらりと キミは 向こう岸へいくんだ
马上就要到达对岸
僕のゆうき 最終兵器は
你是我勇气的来源
キミがくれた ぶどうのグミ
像葡萄藤一样支撑着我
いつも先を走る キミの背中に
用爸爸教会我的自行车
追いつきたくて パパと
追赶着
練習した自転車
在前方奔跑的你的背影
また一つ また一つ
哪怕伤痕
キズは增えたけど
一个接一个增加
僕は 泣いたりしない
我也不会哭鼻子的
リングアベル リングアベル
ring a bell ring a bell
幸せの魔法だよ
关于幸福的魔法
リングアベル リングアベル
ring a bell ring a bell
每晚 窓の外を眺めながら
每晚都眺望着窗外
流れる星を待ってる
等待着流星的到来
おねかい
许下那个
ずっとずっと前から 決まっているんた
在很久之前就决定的愿望
早く大人に なれますように
想快点长大
あのね 僕のヒミツ 教えちゃおうかな
那个 不如让我来告诉你 我的秘密
本当の本当はね ずっと一緖がいい
其实说真的 要是能一直在一起就好了
おめでとう 今日はすごくトクベツなんだよ
今天是个值得庆祝的 特殊的日子
白いドレスが天使の羽に見えたんだ
洁白的礼服 纯洁的好似天使的翅膀
少しだけ 少しだけ
也许只有一点点
寂しいんだけど
我承认 有那么一点点 感到寂寞
次は キミに僕から
这就是你教给我的
リングアベル リングアベル
ring a bell ring a bell
幸せの
魔法 关于幸福的魔法
リングアベル リングアベル
ring a bell ring a bell