빌런(Villain) (反派)
Stella Jang
标签
We all pretend to be the heroes
我们都披着英雄的外皮
on the good side
以好的一面示人
어떤 것은 검은색
什么是黑色
어떤 것은 하얀색
什么是白色
색안경을 끼고 보면 어떡해
要是戴上有色眼镜去看又如何
넌 착한 사람이고
你是好人
걘 나쁜 사람이고
他是坏人
재미없는 너의 세상은 흑백
你无趣的世界 只有黑白
So many shades of gray
只有无数灰色的阴影
Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어
Oh 该怎么办 我依旧无法得知
Good easily fades away
善良消逝太过容易
함부로 나를 좋아하지 마
请不要那么随意地喜欢我
Because
因为
I’m a villain
我是个反派
왜 아닐 거라 생각해
为何还觉得我不是呢
아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라
不知道我就像是小又坏的恶魔那般
You’re a villain
你是个坏人
왜 아닐 거라 생각해
为何还觉得不是呢
미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어
未曾想过 恶魔就藏在你的心里
I’m killing someone maybe
也许我会杀掉某个人
You’re killing someone maybe
也许你也会犯下这种罪行
I’m killing you maybe
也许 我会先夺去你的生命
You’re killing me maybe
你也会扼杀掉我的吧
We all pretend to be the heroes
我们都披着英雄的外皮
on the good side
以好的一面示人
But what if we’re the villains on the other
若我们的另一面 就是反派的话
Am I good
我会是好人吗
Am I bad
我会是十恶不赦的坏人吗
Ay
Are you good
你又是否是好人呢
Are you bad
也许你也是坏人吧
Ay
내가 제일 사랑하는 누군가는
我最爱的某个人
또 다른 누군가에게는 개
对于某人而言 会是条狗吧
Say
说吧
Are we good
我们都是好人吗
Are we bad
还是说 我们会是坏人呢
Ay
What is good
什么才是好的
What is bad
什么才是坏的
Ay
네가 제일 미워하는 누군가는
你最讨厌的某个人
사랑받는 누군가의 자식
也许是被某个人爱着的人吧
Say
说吧
So many shades of gray
无数灰色阴影
Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어
Oh 该怎么办 我依旧无法得知
Good easily fades away
善良消逝太过容易
함부로 나를 좋아하지 마
请不要那么随意地喜欢我
Because
因为
I’m a villain
我并非善类
왜 아닐 거라 생각해
为何还觉得我不是呢
아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라
不知道我就像是小又坏的恶魔那般
You’re a villain
你是个坏人
왜 아닐 거라 생각해
为何还觉得不是呢
미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어
未曾想过 恶魔就藏在你的心里
All villains
我们都是并非善类
왜 아닐 거라 생각해
为何觉得自己不是呢
아주 못돼먹은 작은 악마들이 우린 걸 몰라
还不知道 我们就像是那些小又坏的恶魔
We’re all villains
我们都是坏人
왜 아닐 거라 생각해
为何觉得自己不是呢
미처 몰랐던 악마 같은 우리를 좀 봐
稍微看看没想到如恶魔般的我们吧
I’m killing someone maybe
也许我会杀掉某个人
You’re killing someone maybe
也许你也会犯下这种罪行
I’m killing you maybe
也许 我会先夺去你的生命
You’re killing me maybe
你也会扼杀掉我的吧
We all pretend to be the heroes
我们都披着英雄的外皮
on the good side
以好的一面示人
But what if we’re the villains on the other
若我们的另一面 就是反派的话
We all pretend to be the heroes
我们都披着英雄的外皮
on the good side
以好的一面示人
But what if we’re the villains on the other
若我们的另一面 就是反派的话
We all pretend to be the heroes
我们都披着英雄的外皮
on the good side
以好的一面示人