标签
グラついてた 今
摇摇晃晃 此刻
この心が 描いたストーリー
我的心中 描写着一个故事
胸打つ鼓動 ずっと流れてる
敲击胸膛的心跳 一直在流淌
奇跡の色
是奇迹的颜色
騒がしい通りを抜けて
穿过喧嚣的道路
路地裏で見つけたワームホール
在小巷里找到了虫洞
触れないまま 日々を過ごしてた
与世隔绝地过着日子
やるせない顔
满脸愁苦
君の目を通してみたら
通过看你的眼眸
どんな光が 差すんだろうか
会放射出怎样的光芒呢
この世界では
在这个世界上
いくら動いても眠れないまま
无论怎样活动 也仍旧难以入睡
霞んだような 浮かれたような
仿佛模糊不清 又仿佛轻快欢喜
新しい風が吹いたんだ
崭新清风吹拂
塞げない穴 夜に空いたら
如果堵不上的洞在夜里又空了出来
鍵を持って出てゆこう
那就拿着钥匙出门去吧
グラついてた 今
摇摇晃晃 此刻
この心が 描いたストーリー
我的心中 描写着一个故事
胸打つ鼓動 ずっと流れてる
敲击胸膛的心跳 一直在流淌
奇跡の色
是奇迹的颜色
わからないまま ただ
一无所知 只一心
この心が 近づく方に
向我的心靠近
君の向こう 走り抜けてゆけ
朝你的方向发足奔跑
遠い 遠い 場所
跑去遥远的 遥远的地方
未来の舞台に飛び込んでみよう
试着跳上未来的舞台吧
この気持ち 何て言えばいいの
这份心情 该如何称呼才好呢
説明つかないよ
直到散戏
終演までは
无法解释
いつかの夜を いつかの朝を
通过曾经的黑夜 曾经的黎明
通って産声あげたんだ
发出初生的啼哭
目が覚めて まだ覚えていたら
睁眼醒来 如果还记得
これしかないと 飛び出そうよ
这就是唯一 飞奔而出吧
震えながら 今
一边颤抖着 现在
この夜空に 放つストーリー
在这片夜空中 将故事释放
ふいに足が止まってしまっても
即便忽然停住了脚步
呼吸しながら
也要呼吸着
運命をまたいだら ただ
跨越命运 一心一意
この身体が 近づく方に
向我的所在靠近
スピード上げて
不断加速
時代を駆けてゆけ
在时代中驰骋
少しずつ届く
一点点抵达
いつかは離れ離れになっても
即使将来终于天各一方
乗っかってただ進んでゆけ
也要乘着速度不断前进
まだ響く 君の声
你的声音又在回响
グラついてた 今
摇摇晃晃 此刻
この心が 描いたストーリー
我的心中 描写着一个故事
胸打つ鼓動 ずっと流れてる
敲击胸膛的心跳 一直在流淌
奇跡の色
是奇迹的颜色
わからないまま ただ
一无所知 只一心
この心が 近づく方に
向我的心靠近
君の向こう 走り抜けてゆけ
朝你的方向发足奔跑
遠い 遠い 場所
跑去遥远的 遥远的地方
遠い 遠い 場所
跑去遥远的 遥远的地方