잘가요 (走好)
잘가요 (走好)
郑在旭
标签
미안해마요 이제야 난 깨달아요
不要愧疚,我终于明白
내 절대 그대 짝이 아님을
我绝对不是你的另一伴
괜찮을게요 영혼 밖엔 팔 것 없는
一切会好的,只剩能出卖的灵魂
못난 날 잘 비켜갔어요
丑陋的我躲开了
그대 행복 내가 꼭 아니라도
就算我不是你的幸福
지킬테면
如果能守护
그게 사랑일테죠 그게 나의 몫이죠
这就是爱,这是我该做的
잘가요 내 소중한 사랑 행복했어요
再见,我珍贵的爱,很幸福
그래도 이것만 알아줘요
但请记住一点
지금 그 사랑보다 결코
比起你那爱情
내 사랑이 부족하다거나 얕지 않음을
我的爱丝毫不比你少或浅
잊어도 되요
可以忘记
나를 만난 시간들은
和我在一起的时光
잠깐의 연극이라 여기면
想成短暂的演戏
잘한거예요 아무리 난 노력해도
那就对了,无论我怎么努力
작은 희망도 없잖아요
也没有一点希望
아주 멀리 멀리 뛰어 가세요
请你离我远远地
어떡해요 자꾸
怎么办,总是
잘못한 일만 떠오르는걸
想起不对的事情
잘가요 내 소중한 사랑
再见,我珍贵的爱
행복했어요
我很幸福
그래도 이것만 알아줘요
但请你明白
지금 그 사랑보다 결코
比起你现在的爱情
내 사랑이 부족하다거나 얕지 않음을
我的爱情不比你少或浅
어긋난 인연이 남겨놓은 사랑이란
错误的姻缘留下的爱情
날카로운 슬픔이군요
是锋利的悲伤            
잘가요 내 사랑아
再见,我的爱
고마웠어요
谢谢
그래도 이것만 알아줘요
但请你明白
지금 그 사랑보다 결코
比起你现在的爱情
내 사랑이 부족하다거나 얕지 않음을
我的爱不比你少或浅
부족하다거나 얕지 않음을
不比你少或浅