밤의 비행 (The Interpretation of Dreams)
公园少女
标签
생각이 많은 The day and night
思绪万千的日夜
같은 고민 똑같아
仿佛都有同样的苦恼
깊은 밤 내 머릿속은 바빠
深夜中我的脑海杂乱不堪
잠들지 못해 또 뒤척여
辗转反侧 难以入眠
나만 이런 걸까
只有我是如此吗
밤에 반을 깨어 있다가 난
在夜中半醒来的我
꿈속에서
在梦中
하얀 모래에 누워
躺在一望无际的沙滩上
저 하늘의 빛을 바라봐
望向那天空的光芒
눈부셔 놀라 Close my eyes
太过耀眼 我闭上了眼
작은 세계 속 가까이
靠近那微小的世界
들리는 Melodies (In my head)
聆听脑海中的旋律
It's like a heaven's song to me
이불 밖으로 나와야
从被子里出来
찾을 수 있을까
就会找到吗
기대해 Precious, precious to me
我所期待的宝藏
멋진 그림을 걸어볼까
要不要展开这美好的画卷
분위기가 바뀌면
氛围变幻的话
마음가짐 달라질 것 같아
感受仿佛也会有所不同
뭔가에 집중하고 싶어
我想集中注意在某种事物上
오래된 기억에 (Yeah)
在久远的记忆中 (Yeah)
어떤 생각들이 자라는지 Ooh
随着长大又会有怎样的想法呢 Ooh
You know what to do
When I'm feeling down, down
Don't know what I'd do
If you weren't around, round
날아가는 꽃잎 잡으면 이뤄질까
抓住飞走的花瓣就能实现吗
로마에서 동전을 던져볼까
要在罗马的许愿池投币吗
꿈속에서
在梦里
하얀 모래에 누워
躺在一望无际的沙滩上
저 하늘의 빛을 바라봐
望向那天空的光芒
눈부셔 놀라 Close my eyes
太过耀眼 我闭上了眼
작은 세계 속 가까이
靠近那微小的世界
들리는 Melodies (In my head)
聆听脑海中的旋律
It's like a heaven's song to me
이불 밖으로 나와야
从被子底下出来
찾을 수 있을까
就会找到吗
내가 뭘 원하는지
我想要的究竟是什么
You know what to do
When I'm feeling down, down
Don't know what I'd do
If you weren't around, round
날아가는 꽃잎 잡으면 이뤄질까
抓住飞走的花瓣就能实现吗
로마에서 동전을 던져볼까
要在罗马的许愿池投币吗
잭(JACK)과 콩나무에 걸린
《杰克与豆蔓》里的
소원 적힌 쪽지들을
记载愿望的纸条
꼭 읽어 볼래
我一定要去阅读
꿈에서 깨기 전에
在梦中醒来之前
Ooh-ooh (Woo~ uh oh~)
Precious, precious to me
작은 세계 속 가까이
靠近那微小的世界
들리는 melodies (In my head)
聆听脑海中的旋律
It's like a heaven's song to me
(Heaven's, Heaven’s to me~)
이불 밖으로 나와야
从被子底下出来
찾을 수 있을까
就会找到吗
기대해 Precious, precious to me
那所期待的宝藏
(Precious precious to me~)
Precious, precious
Precious, precious
Oh precious, precious
Precious, precious to me