标签
今宵の風が優しいのならば
若今夜的风足够温柔
きっと貴方の涙も乾くのだろう
一定就能吹干你的泪水了吧
少しだけ寄り添って
稍微再靠近一些
その右手を握って
紧握着你的右手
分かって欲しい
希望能让你明白
悲しみなど続かないことを
悲伤只是暂时的
星で編んだドレスも
星织的华裙
群青色の髪飾りも
群青的发饰
ひとつひとつ貴方の為に
那一点一滴都是为了你
用意したんだよ
而精心准备的
下手なスロウダンス
这一支笨拙的slow dance
ねえ 許して
能否请你原谅
ただ僕と踊って欲しくて
我只是希望你能与我共舞一曲
もしも12時に魔法が解けたって
即便等到午夜零点魔法失效
このまま一緒に居られるのなら
也希望可以就这样和你在一起
時代遅れの不器用な恋も
无论略微过时小心翼翼的爱
伝え切れないほどの気持ちも
还是语言不足以言尽的感情
朝が来るまで忘れて
等到黎明到来就全都忘了吧
このまま
就这样
切ないリズムは
悲伤的旋律
素敵な台詞みたいで
如同那些优美的台词一般
そっと僕らの足取りを
轻轻地环绕在
包んでくれる
我们的脚边
思いが運ぶのは
思情带给我们的
つたない温もりだけ
只有这略显笨拙的温暖
今は今は形のない
现在 现在依旧难辨其形
何よりもの物語り
却是胜却一切美好的故事
夢の様なスロウダンス
这一支梦幻的slow dance
ねえ 意味して
由你来赋予它意义
ただ僕の手を取って欲しくて
我只是希望你能牵起我的手
広いフロアーで貴方と二人きり
偌大的舞池只剩你我二人
なんて不思議で小さな世界
多么奇妙而又渺小的世界
言葉にするなんて出来ない
言语难以表述
踏み外したって構わない
越界也没关系
夜が明けても 瞬きは消せない
等到黎明到来 这个瞬间也挥之不去
消せない
挥之不去
下手なスロウダンス
这一支笨拙的slow dance
ねえ 許して
能否请你原谅
ただ僕と踊って欲しくて
我只是希望你能与我共舞一曲
もしも12時に魔法が解けたって
即便等到午夜零点魔法失效
このまま一緒に居られるのなら
也希望可以就这样和你在一起
時代遅れの不器用な恋も
无论略微过时小心翼翼的爱
伝え切れないほどの気持ちも
还是语言不足以言尽的感情
朝が来るまで忘れて
等到黎明到来就全都忘了吧
忘れて
忘了吧
このまま
就这样