I love you
I love you
クリス・ハート
标签
ねぇ 君はなぜ 哀しそうに うつむくの?
呐 你为什么那么难过的垂着头呢
まぶしいほど 青い空 なのに
明明是晴空万里呢
いつからだろう? 君と手を つないでも
是什么时候开始的呢
ギュッと握り返してはくれないんだね
牵你的手时你不再回应我
何を言えたなら あの日に帰れるの?
有没有一句话 能让我们回到那一天
胸を埋め尽くす不安だけが
只是心中满满的不安
泣いても 泣いても 消えてくれないの
无论怎样哭泣也没法消解
I love you I love you I need you ずっと愛されたいあの頃のように
I love you I love you I need you,想要一份不曾消减的爱
叶わない願いでも この気持ちはいつもそうその胸に届いていますか?
即使是奢望,这份心情能否真真切切地传达呢
I love you I love you I need you どうして 僕の心だけ奪ったまま
I love you I love you I need you,为什么只有我的心被夺走了呢
叶わない願いなら さよならを告げて
如果一切只是奢望,那是时候说再见了
ねぇ お揃いで着けていたあの時計は
呐 那块属于我们的情侣表
止まったまま 外しただけだよね?
已经停止转动 被取下来了吧
確かめたい でも答えは 聞きたくないの
想要问却又不想听到答案
しあわせな時間まで消えそうだから
因为那段幸福的时光已一去不复返
春は咲く花を見に行ったよね
春暖花开时去赏花了吧
冬はぬくもりの部屋でキスをした
冬天 在温暖的房间里那个吻
あの輝きさえ 忘れたと言うの?
已经忘记当时对方闪耀着的感觉了吗
もう一度 思い出して どうか
请再一次回想起来呀
I love you I love you I need you ずっと愛されたいあの頃のように
I love you I love you I need you ,想要一份不曾消减的爱
叶わない願いでも この気持ちはいつもそうその胸に届いていますか?
即使是奢望,这份心情能否真真切切地传达呢
I love you I love you I need you どうして 僕の心だけ奪ったまま
I love you I love you I need you,为什么只有我的心被夺走了呢
叶わない願いなら さよならを告げて
如果一切只是奢望,那是时候说再见了