君に贈る詩
君に贈る詩
DUFF
标签
目を閉じれば 心のどこかで いつも夢見ていた
闭上眼睛时内心的某个角落总是梦见
くやしくて涙流した夜も 君と笑った日々も
不甘心流下泪水的夜晚 和与你欢笑的时光
たくさんの思い出をくれた 夕暮れのグラウンド
美好的记忆 落日的操场
にじんで色あせても いつまでも忘れない
就算颜色褪去 也永远不会忘记你我一起的日子
自分に負けそうな日々に 君を思い出す
当我想要放弃的时候 我就会想起你
二度とこない明日へ 信じて僕はまた歩き出す
朝着错过即逝的明天 努力的走下去
君と流した涙 探し始めた また夢が輝き始めた
一起流着泪水出发寻找 下一个梦想新绽放的光芒
あの日のように旅立つ君に この詩を贈(おく)るよ
就像我送你的这首诗 一样伴随着你启程
短(みじか)い夏の終わり 夢の始まり
短暂的夏天结束了 梦想却开始了
ほら今が輝き始めた
看现在刚刚开始闪耀
青い空に虹がかかる 想い出をくれたこの場所で
澄空之下的彩虹 回忆中的那场景
目を閉じれば 心のどこかで いつも夢見ていた
闭上眼睛时内心的某个角落总是梦见
駆け抜けた 思い出の 真ん中で 君の輝く笑顔
脑海中不断涌现的回忆之中 有你灿烂的笑脸
いつでも どんな時も あきらめずにって思っていた
从今往后 无论何时 请不要放弃希望
君が流した涙 夢をのせて 明日へつなげ
因为今天流下的泪水 承载着明日的梦想
巡る季節の中で 何度も見失っても
变幻的季节里 也曾迷失过方向
いつでもこの場所でホラ
但是总是在这里
君のためにこの詩をうたおう
为你唱起这首歌
君と流した涙 探し始めた また夢が輝き始めた
一起流着泪水出发寻找 下一个梦想新绽放的光芒
あの日のように旅立つ君に この詩を贈るよ
就像我送你的这首诗 一样伴随着你启程
短い夏の終わり 夢の始まり ほら今が輝き始めた
短暂的夏天结束了 梦想的光芒却刚刚开始闪耀
青い空に虹がかかる
那片澄空中的彩虹
共に駆け抜けたあの頃のままで
从一起奔跑的那一刻开始
いつまでもきっと変わらないままで
一定永远不会改变
いつも胸に思い描いた場所
总是在心中描绘的地方
仲間(なかま)と駆け抜けた足跡
与伙伴一起奔跑的足迹
今はそれぞれ違う道の上
即使如今我们天各一方
ずっとあきらめないで君の夢
永远都不要 放弃你的梦想
きっとこれから長い道の上
在未来尚很遥远的道路上
君はきっとあの頃の笑顔で
请一定要保持当初的微笑
夢と散った たくさんの涙も
即使梦想消散 眼泪流干
二度と無い今だからこそ
以后不会再有 所以
その絆と輝いた笑顔も これからも君の宝物
那些羁绊与灿烂的笑容 已经成为你的宝物
君が流した涙 ひろい集める また僕ら輝きはじめる
你流下的眼泪 重新汇集成梦想的光芒
旅立つ君へ これからもずっと この場所でうたうよ
再次启程时 继续唱着这首歌
君と流した涙 探し始めた また夢が輝き始めた
一起流着泪水出发寻找 下一个梦想新绽放的光芒
あの日のように旅立つ君に この詩を贈るよ
就像我送你的这首诗一样 伴随着你启程
短い夏の終わり 夢の始まり ほら今が輝き始めた
短暂的夏天结束了 梦想的光芒却刚刚开始闪耀
青い空に虹がかかる 想い出をくれたこの場所で
澄空之下的彩虹 回忆中的那场景
今も変わらない この場所で
就在这个地方,一直闪耀着梦想的光芒