Paradox
Paradox
w-inds.
标签
いつからか思ってた 時々 気付いてた
不知从何时开始 不时地会发现
他の人を理解(わか)ることって きっと難しいね
要能了解别人 一定是很困难吧
本当に好きなモノ 手に入れたのは いつ
真正喜欢的东西 何时才能得到呢
自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう
就连自己所选择的梦想 偶而也会遗失
誰かに見せる笑顔も 君だけが見た涙も
对别人摆出笑脸 或是只让你看见的掉泪
きっと同じ自分で
那必定 都出自于相同的自己
偽りない素顔だって この先
在没有虚伪的真实脸孔面前
どれだけ 君は 見抜くだろう
你将可以看穿多少呢
抱きしめたい時に 伝えようとしても
想要拥抱你的时候 即使想告诉你
強がりなこの気持ちが なかなか許さない
逞强着的这份心情却久久未能允许
Lookin' for my place 終わらない旅路の途中で
寻找我的存在 在无止尽的旅途中
消えてはまた浮かぶような いつもparadox抱えてる
消失后又浮现般地 总抱持着矛盾
捜し続けた day&night 声にならない程のcry
不断搜寻的日夜 泣不成声
できることなら全てを 二人で感じたい
如果可以的话 想全部由两人共同去感受
それでも自分なりの 歩んできた過程で
即使如此 在自己所走过的过程之中
答えを欲しがっている そんなparadox抱えてる
还是想要有一个答案 抱持着这种矛盾
流れてく時代(とき)の中 だけど変わらない 何かに
虽然在流逝的时光中 然而恒久不变地
夢中になれる瞬間は いつも守っていたい
总还想保留住 那曾经热中沈溺的瞬间
大切なものすべてに 順序はつけられなくて
无法为所有重要的事物 编排上先后顺序
失いたくないから
只因为不想要失去
夢に泣く愛じゃない きっとそれだけは
在梦里哭喊着那不是爱 那必定
二人の真実
就是属于我俩的真实
明日を描けること 昨日に寄り添うこと
可以描绘出明天 也可以寄托于昨天
今日の壁 超えるために
为了跨越今天的屏障
どちらも欠かせない
两者都不可或缺
Lookin' for my place 行く先もわからない道を
寻找我的存在 面对于终点未明的道路
選び始めた 心には いつもparadox抱えてる
在选择时 心中总抱持着矛盾
変化を好む day&night だけど止められないcry
变化无常的日夜 已无法停止的哭泣
目に見えない葛藤も 君だけは認めて
只有你认识到 那眼睛也看不到的纷争纠葛
それでも弱いところ 見せたくない気持ちは
管如此 也不显你发现我脆弱一面的这种心情
いつも隣り合わせのよう そんなparadox気づいて…
总是相伴在旁般的 感受到这种矛盾
抱きしめたい時に 伝えようとしても
想要拥抱你的时候 即使想告诉你
強がりなこの気持ちが なかなか許さない
逞强着的这份心情却总阻止了我
Lookin' for my place 終わらない旅路の途中で
寻找我的存在 在无止尽的旅途中
消えてはまた浮かぶような いつもparadox抱えてる
消失后又浮现般地 总抱持着矛盾
捜し続けた day&night 声にならない程のcry
不断搜寻的日夜 泣不成声
できることなら全てを 二人で感じたい
如果可以的话 想全部由两人共同去感受
それでも自分なりの 歩んできた過程で
即使如此 在自己所走过的过程之中
答えを欲しがっている そんなparadox抱えてる
还是想要有一个答案 抱持着这种矛盾