Appalachian Wine
Appalachian Wine
Eleventyseven
标签
They both met in the midnight sky,
他们相见于午夜的空中
Got lost in each other’s eyes,
在彼此眼里游弋迷失
Then threw away the map and lost the key,
于是扔掉了地图,丢失了钥匙
God sent them the first two kids,
上帝赐予他们头两个孩子
One named Fire, the other one Wind,
一个名为“焰火”,一个名为“狂风”
With a note that floated down for them to read.
并飘落一张纸条,让他们去阅读
It said ‘You asked what it was like up here for Me.’
上面写着“你问过,我在天上是什么感觉”
Mother Earth and Father Time,
“大地母亲”与“时间父亲”
Fell in love over Appalachian wine,
在阿巴拉契亚山脉的河流上相爱
Hit a rough spell and almost lost their minds,
中了爱的咒语,几乎为爱失去了理智
Raised a little hell before they fell in line.
在沦陷之前无意生起了小片地狱
Fire came out with a restless soul,
“焰火”的灵魂感到越来越焦躁
That only got worse as he got older,
随着他长大,情况只变得更差
‘Til finally he got too hot to tame.
直到他最终炙热得无法控制
Time said ‘Son I know it’s hard but,
“时间”说:“孩子,我知道这不容易
You’re breaking your Momma’s heart.’
可是你这样会伤害你妈妈的心”
And Fire looked up through tears that made the rain,
“焰火”流着泪抬起头,泪水成了雨水
He said ‘Why is it everything I love I set a flame?’
他问:“为什么我所爱的都会被我烧毁?”
Mother Earth and Father Time,
“大地母亲”与“时间父亲”
Fell in love overAppalachian wine,
在阿巴拉契亚山脉的河流上相爱
Hit a rough spell and almost lost their minds,
中了爱的咒语,几乎为爱失去了理智
Raised a little hell before they fell in line.
在沦陷之前无意生起了小片地狱
Wind was born to the open sky with a,
“狂风”曾在宽敞的天空上诞生
Bad temper and a wandering eye,
出世就带着副坏脾气和好奇的眼睛
That kept him on the run for most his days.
这让他大半辈子不断地奔跑追逐
Earth said ‘Listen, hear my child, see,
“大地”说:“孩子啊,听好了”
I used to run that wild,
我曾也那样无拘束地奔跑
‘Cause it’s hard to put a finger on the pain,
因为要自己去接触痛苦确实很难
But son you can’t outrun a thing like shame.’
但是你不能这样来逃避你的愧疚
Then Time and Earth got on their knees,
“时间”和“大地”跪下了双膝
And prayed ‘Dear God, oh can’t You see?
祈问着“敬爱的上帝,你难道看不见吗?”
The Fire’s too hot,
“焰火”这样炙热烫手
The Wind’s too cold,
“狂风”这样冷霜刺骨
And loving them is gonna kill us both.’
疼爱他们只会害了我们
Then God reached down and took their hands,
然后上帝降下来,握起他们的手
Dried their tears, and smiled and said,
擦干他们的眼泪,微笑说到,
‘That’s kind of what it’s like up here for Me.
“这就我在天堂看护你们的样子啊”
Yeah, loving them will cost you everything.’
疼爱他们确实会付出你们所有代价
Mother Earth and Father Time,
“大地母亲”与“时间父亲”
Fell in love over Appalachian wine,
在阿巴拉契亚山脉的河流上相爱
Hit a rough spell and almost lost their minds,
中了爱的咒语,几乎为爱失去了理智
Raised a little hell before they fell in line.
在沦陷之前无意生起了小片地狱