너는 내 세상이었어 (你曾是我的世界)
脸红的思春期
标签
오늘만 같이 있게 해 줘
今天就让我陪在你身边吧
마지막이란 게
你不是知道我
누구보다 싫은 걸 알잖아
比谁都更讨厌结束嘛
한 번만 나를 꼭 안아줘
就一次 紧紧抱住我吧
그러면 너도 다시 따뜻해 질까
那么你也会再次变得温暖吗
네 계절을 다 사랑하는 건
虽然四个季节全都爱
쉽지 않았지만
并不容易
우리가 그려온 시간들은
我们勾勒的时间
내겐 전부였어
对我来说就是全部
너는 내 세상이었어
你曾是我的世界
그 무엇과도 바꿀 수 없는
什么都无法交换
그 세상이 무너지면
如果那个世界崩溃的话
어떻게 살아갈 수 있겠어
该如何活下去呢
아름다웠던 순간들이
看着那些美丽的瞬间
사라져가는 걸 보면서
渐渐消失
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
我好像哭了很久
참 오래도 널 만나 왔는데
虽然我们相识相知很久了
우리의 시간은
但我们的时间
언제부터 멈춰져있는지
从何时开始停止了呢
사랑한단 그 흔한 말조차도
就连我爱你 这句常说的话
아직도 너에겐 어려운 일일까
现在对你来说很难说出口吗
네 계절을 다 사랑하는 건
虽然四个季节全都爱
쉽지 않았지만
并不容易
우리가 그려온 시간들은
我们勾勒的时间
내겐 전부였어
对我来说就是全部
너는 내 세상이었어
你曾是我的世界
그 무엇과도 바꿀 수 없는
什么都无法交换
그 세상이 무너지면
如果那个世界崩溃的话
어떻게 살아갈 수 있겠어
该如何活下去呢
아름다웠던 순간들이
看着那些美丽的瞬间
사라져가는 걸 보면서
渐渐消失
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
我好像哭了很久
아름답던 밤 하늘이
美丽的夜空
내게 웃어 주었던 네 눈빛이
曾对着我微笑的你的眼睛
회색빛으로 칠해서
被涂成了灰色
눈앞이 자꾸 흐려져
眼前总是模糊不清
뒤돌아 걸어가는 그 길에
转身回去的路上
아득했던 우리 추억이
我们那遥远的回忆
한순간 사라져 다 흩어져
一瞬间全都消失了 全都散去
너는 내 세상이었어
你曾是我的世界
그 무엇과도 바꿀 수 없는
什么都无法交换
그 세상이 무너지면
如果那个世界崩溃的话
어떻게 살아갈 수 있겠어
该如何活下去呢
아름다웠던 순간들이
看着那些美丽的瞬间
사라져가는 걸 보면서
渐渐消失
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
我好像哭了很久
널 기다리고 있을 것 같아
我好像依旧在等你