날 버린게 누군데(FEAT.정슬기) (是谁抛弃了我)
Miss $
标签
너 맨날 뭐하고 다니는거야
你每天做什么
아주 남자에 환장했지 허~미쳤어
完全被男人迷住了 呵~疯了
날 버린게 누군데
是谁把我扔下
날 떠난게 누군데
是谁把我扔下
왜 니가 날 욕하는 건데
为什么你骂我
날 버린게 누군데
是谁把我扔下
날 떠난게 누군데
是谁把我扔下
난 니가 더 미친것 같애
我觉得你更疯了一样
내가 누굴 만나든지 니가 왜 참견인데
我见谁你为什么干涉
누구랑 술 마시든 어디서 춤을 추든
跟谁喝酒 在哪跳舞
누구에 차를 타고 어딜 가서 밥을 먹든
坐上谁的车 去哪吃饭
도대체 왜 니가 왜 무슨 상관인데
到底为什么你为什么干涉
제발 관심끄고 니 여자 한테나 잘해
拜托不要管 你对你的女人好好对待
혹시 나말고 다른 여자 한테도 이래
或许不是我 别的女人就这样
너 이러는거 얼마나 추 한 줄 알어?
你这样 知道有多可怜吗
너 이러는거 니 여자 친구도 알어?
你这样你的女朋友知道吗
왜 언제라도 찾아오면 받아줄줄 알았어
为什么什么时候找回来的话以为会接受
넌 내가 쉽지? 너밖에 모르던 나라서
你觉得我容易吧 因为只知道你的我
내 이름 부르지 말아줘
不要叫我的名字
날 욕하던 그 입으로
用骂我的那嘴唇
내 몸에 손대지 말아줘
不要碰我的身子
내 뺨을 친 그 손으로
用打我脸的那手
그냥 꺼져줘 제발 귀찮으니까
就那样消失 拜托因为很烦
이젠 질렸어 니가 싫어졌으니까
现在厌倦了 因为你变得讨厌了
잘 가라고 그때 먼저 말 한 건 너야
要走好 那时候先说的人是你
굿바이 라고 웃으면서 말 한 건 너야
微笑的说再见的人是你
날 버린게 누군데
是谁把我扔下的
날 떠난게 누군데
是谁离开了我
왜 니가 날 욕하는 건데
为什么你骂我
왜 왜 날 욕하는건데
为什么 为什么骂我
날 버린게 누군데
是谁把我扔下的
날 떠난게 누군데
是谁离开了我
난 니가 더 미친것 같애
我觉得你更像疯了
이젠 싫다고 꺼져 달라고
现在不喜欢 让你消失
말한 건 너 잖아
说的人是你
상관 없다고 관심 끄라고
没关系 不要管
말한 건 너 잖아
说的人是你
너 한테 버림받고 나많이 울었어
收到你的抛弃 我哭了很多
울면서 그길로 달려가 머릴 잘랐어
哭着 往那条路跑去 剪头发了
내 가슴 처럼 잘려진 머리카락을 보면서
就像我的心一样 看着剪掉的头发
이렇게 날 버린 널 후회하게 할거라고
就这样扔下我 我会让你后悔
그래서 변했어 내 성격과 말투 패션 스타일
所以我变了 我的性格和话语 时尚风格
모든게 바꼈어 남자를 고르는 내 타입
全部换了 我选男人的时间
너무 멋진 남자들이 모두 날 원해
非常帅的男人们全部为了我
이제 난 너같은 남잔 너무 평범해
现在我就像你一样的男人很平凡
날 버린게 누군데
是谁把我扔下的
날 떠난게 누군데
是谁离开了我
왜 니가 날 욕하는 건데
为什么你骂我
왜 왜 날 욕하는건데
为什么 为什么骂我
날 버린게 누군데
是谁把我扔下的
날 떠난게 누군데
是谁离开了我
난 니가 더 미친것 같아
我觉得你更像疯了
우연히 들었어 니 여자친구 얘기
偶然听到的 你女朋友的故事
다른 남자가 생겨 널 버렸다는 얘기
有了别人的男人 扔下你的故事
난 상관 없는 얘기
和我没有关系的故事
미안하지만 나랑 전혀 상관없는 얘기
虽然对不起 但是和我没有任何关系的故事
가끔씩 들려온 너에 대한 모든 얘기
偶然听到的关于你的全部故事
내가 보고싶어 힘들어 한다는 얘기
我想看你 说累的故事
난 관심 없는 얘기
我不感兴趣的故事
미안하지만 나는 전혀 관심없는 얘기
虽然对不起 但是和我没有任何关系的故事
날 버린게 누군데
是谁把我扔下的
날 떠난게 누군데
是谁离开了我
울면서 왜 날 잡는 건데
哭着为什么抓着我
왜 왜 날 놓지 못해
为什么 为什么不能放下我
날 버린게 누군데
是谁把我扔下的
날 떠난게 누군데
是谁离开了我
이제와 매달리는 건데
现在才来拉着我
소용 없는걸 너도 알자나
是没有用的 你也知道的
우리는 끝났어
我们结束了
제발 놓아줘 나를 지워줘
拜托放下我 忘记我
사랑은 끝났어
爱情结束了